Translation examples
78. В 1999 году "Галелео" слилась с "ФАТА групп с.п.а." ("ФАТА").
In 1999, Galileo merged with the FATA Group S.p.A. ("FATA").
Личность и территория слились воедино и стали неотделимы друг от друга, стали единым целым.
Personality and territory merged into one and became indistinguishable, a synthesis.
В 1997 году большинство этих групп слились в Объединенные силы самообороны Колумбии (АУК).
In 1997, most of the groups merged into the Autodefensas Unidas de Colombia (AUC).
35. В северо-западных районах Руанды вопросы прав человека и гуманитарные проблемы слились воедино.
35. Human rights and humanitarian concerns have merged in the north-west of Rwanda.
В 1992 году "Шеврон ЮЭсЭй" слилась с "Шеврон рисёрч энд текнолоджи компани" ("Шеврон рисёрч").
In 1992, Chevron U.S.A. was merged with Chevron Research and Technology Company ("Chevron Research").
После подачи своей претензии в Комиссию "Маннесманн анлагенбау АГ" слилась с компанией "Маннесманн демаг АГ".
Subsequent to filing its claim with the Commission, Mannesmann Anlagenbau AG merged with another entity, Mannesmann Demag AG.
Две из наших организаций-членов слились в одну: Винсенцианские сестры Питтсбурга объединились с Сестрами милосердия Назарета.
Two of our member organizations have merged: the Vincentian Sisters of Pittsburgh have joined the Sisters of Charity of Nazareth.
36. За последние три года вопросы прав человека и гуманитарные проблемы слились на северо-западе Руанды в одно целое.
36. Over the past three years, human rights and humanitarian concerns have merged in the north-west of Rwanda.
Таким образом, вопросы качества и количества слились настолько, что необходимость в более комплексном подходе к политике водных ресурсов ощущается все острее.
Thus quality and quantity issues have merged in a way that reinforces the need for a more integrated approach to water policy.
Организации, занимающиеся оборотом наркотиков, стали более многочисленными, диверсифицировались и слились с другими преступными группами, что осложняет работу судебных органов.
Drug-trafficking organizations had multiplied, diversified and merged with other criminal groups, complicating the work of judicial authorities.
Бесчисленные зрители дружно издали громогласное «о-о-о-ох» и «а-а-а-ах», глядя на этот фейерверк. Радуга угасла, светящиеся шары вновь соединились и слились, образовав на этот раз исполинский мерцающий трилистник, который взмыл в небо, завис над стадионом, и из него хлынуло нечто наподобие золотого дождя.
The crowd oooohed and aaaaahed, as though at a fireworks display. Now the rainbow faded and the balls of light reunited and merged; they had formed a great shimmering shamrock, which rose up into the sky and began to soar over the stands. Something like golden rain seemed to be falling from it—
Потом и она слилась с темной вершиной скалы.
Then it merged into the dark hilltop on which it had stood;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test