Similar context phrases
Translation examples
Это пять баллов, твои волосы изумительны. Будто ты только что слезла с лошади.
Well, "A," your hair looks amazing, like you just got off a horse.
– Давай шевелись, надо убрать со стола. – Джессика слезла с его колен. – А потом?
She got off his lap. «Come on, let’s clear the table.» «And then?» Jessica nodded.
Они слезли с ковра – про ремни безопасности они даже не вспомнили – и вошли в здание «Шоколадной ласки».
They got off their carpet—they didn't bother with safety belts—and went on into Chocolate Weasel.
– Погоди минутку. – Она отложила руку и слезла с табурета. – Выйди ненадолго из кухни, хорошо?
She put the hand down and got off the stool. "Go out of the kitchen for a little while.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test