Translation for "следующие выпуски" to english
Следующие выпуски
Translation examples
next issues
Следующий выпуск ожидается в декабре 2004 года.
The next issue is expected in December 2004.
Следующий выпуск этого Бюллетеня будет опубликован в 2000 году.
Next issue of this Bulletin will be published in the year 2000.
Следующий выпуск этого бюллетеня будет опубликован в декабре 2003 года.
The next issue will be published in December 2003.
В следующем выпуске еженедельника будет опубликовано официальное публичное извинение.
The weekly will make a formal public apology in the next issue.
Желательно, чтобы следующий выпуск Обзора был опубликован в первом полугодии 1996 года.
It was also desirable to publish the next issue of the Review in the first half of 1996.
Секретариат представит информацию о подготовке следующего выпуска Бюллетеня жилищной и строительной статистики.
The secretariat will provide information on the preparation of the next issue of the Bulletin on housing and building statistics.
Результаты этого анализа и обсуждения будут отражены в следующем выпуске информационного бюллетеня "СНС: новости и комментарии".
The results of that analysis and discussion will be reflected in the next issue of SNA News and Notes.
Комитет, возможно, пожелает согласовать содержание будущей работы по подготовке следующего выпуска Бюллетеня.
The Committee may wish to agree on future work in preparation of the next issue of the Bulletin.
Следующий выпуск будет охватывать 1995, 1996 и 1997 годы и будет доступен в марте 2001 года.
The next issue will cover the years 1995, 1996 and 1997 and should be available in March 2001.
В следующем выпуске "Кройден лайон".
In the Croyden Lion, next issue.
Они напечатают ее в следующем выпуске.
They're publishing it in their next issue.
Могу нарисовать тебя в следующем выпуске.
I can put you in the next issue.
До следующего выпуска, ваш преданный корреспондент,
Until next issue, I remain your faithful correspondent,
А скажите, когда выйдет следующий выпуск?
HEY, SO, WHEN'S THE NEXT ISSUE COMING OUT?
Да, во всяком случае, со следующего выпуска.
I'm going to, starting from next issue.
Да, Майки – когда выйдет следующий выпуск?
Brian: YEAH, MIKEY, WHEN IS THE NEXT ISSUE COMING OUT?
В следующем выпуске мы поместим стих...
Now, for the next issue, we're going to go with the poem...
Хорошо. Это должно быть заполнено для следующего выпуска.
These need to be covered for the next issue.
Коннору не понравился дизайн обложки Фрэнка для следующего выпуска.
Connor trashed frank's cover design For the next issue.
Итак, не спешите с самоубийством, а лучше читайте следующий выпуск „Ritirata“!»
So, don’t commit suicide yet, and stay around to read the next issue of Ritirata!
– Ладно, тогда не обращайте внимание, если в следующем выпуске появятся объявления личного характера.
“Okay, then it won't make any difference if somebody happened to put in six personal ads next issue.
В следующем выпуске «Уикли Хоул» была опубликована солидная колонка: мнения двух свидетелей Загадки Смерти в Воздухе.
And in truth the next issue of the Weekly Howl had an important column on the views of two of the witnesses in the Air Murder Mystery.
25. Особый интерес для ЕЭК представляет следующий выпуск, который в настоящее время находится в стадии редактирования: "НЕДРЕВЕСНЫЕ ЛЕСНЫЕ ТОВАРЫ, ИСТОЧНИКОМ КОТОРЫХ ЯВЛЯЮТСЯ ДЕРЕВЬЯ ХВОЙНЫХ ПОРОД".
25. Of Particular relevance to the ECE is the following issue, which is now in the process of proof reading and editing: "NON-WOOD FOREST PRODUCTS FROM CONIFERS".
Были опубликованы следующие выпуски информационного бюллетеня ВКММСГ: том 1 (14 августа 1993 года); том 2 (15 января 1994 года); том 3 (1 октября 1994 года); том 4 (20 марта 1995 года); том 5 (10 ноября 1995 года).
The WCMPIS Newsletter published the following issues: vol. 1 (14 August 1993); vol. 2 (15 January 1994); vol. 3 (1 October 1994); vol 4 (20 March 1995); and vol. 5 (10 November 1995).
Полумна уклончиво сказала, что не знает, скоро ли интервью Риты с Гарри появится в «Придире»: ее отец рассчитывает получить шикарную большую статью о недавних наблюдениях за морщерогими кизляками. «А так как это очень важная статья, то Гарри, скорее всего, придется подождать до следующего выпуска», — пояснила Полумна.
Luna said vaguely that she did not know how soon Rita’s interview with Harry would appear in The Quibbler, that her father was expecting a lovely long article on recent sightings of Crumple-Horned Snorkacks, “—and of course, that’ll be a very important story, so Harry’s might have to wait for the following issue,”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test