Translation for "следить за" to english
Следить за
verb
Следить за
phrase
Translation examples
Фонд продолжает следить за такими показателями в рамках регулярных процедур мониторинга.
The Fund continues to keep track of these indicators in its regular monitoring processes.
В этих случаях Бюро следило за рассмотрением этих дел другими управлениями и принимало последующие меры.
In these instances, the Office keeps track of and follows up on any pending action by other offices.
Преподаватели следят за посещаемостью и объясняют учащимся, каковы цели каждого занятия.
Teachers keep track of students' attendance and absence, and explain to them what the objectives of the class period are.
По этой причине необходимо внимательно следить за его эволюцией, а международному сообществу - активизировать свои усилия в этой области.
The international community must therefore keep track of those developments and redouble its efforts in that area.
ii) следить за состоянием национальных систем ограничения выбросов, поскольку они постоянно меняются и адаптируются к международным требованиям.
(ii) Keep track of the national emission limit systems as they continually change and adapt to international requirements.
Мы убеждены, что Вы будете оставаться на связи и будете следить за работой нашей Конференции и отслеживать разоруженческие проблемы.
We are confident that you will remain in touch and that you will follow the work of our Conference and keep track of disarmament issues.
Следить за вами людьми
To keep track of you people.
Твоя - следить за временем.
You keep track of the hours.
Я не следил за ней.
I didn't keep track of her.
- Ты следил за мной? - Да.
- You've been keeping track of me.
Внимательно следите за иглами.
Listen up. Keep track of your needles,
Они следили за временем.
They were keeping track of the time.
– Кто следит за подобными деталями?
“Who keeps track of these things?”
Так проще следить за тобой.
Makes it easier to keep track of you.
— Мы следим за окрестностями.
We keep track of what's happening nearby,
Идея заключается, скорее, в том, чтобы следить за появлением новых вопросов и за современным состоянием дел.
The idea, rather, is to keep an eye on emerging matters and follow the state of the art.
Крайне необходимо следить за такими различиями и их динамикой, а также разрабатывать меры по предупреждению увеличения разрыва между субрегионами.
It is essential to keep an eye on such disparities and their evolution and to design measures to prevent subregions drifting apart.
:: 300 видеокамер, передающие изображение в реальном режиме времени, следят за контрольно-пропускными пунктами с интенсивным движением и представляющими повышенный интерес зонами;
300 RVS Cameras keep an eye on popular border crossings and areas of high interest;
Согласно действующей в настоящее время процедуре судьи сами должны следить за своим графиком рассмотрения уголовных дел, и аналогичная процедура должна быть введена в гражданских судах.
The current procedure was to require the judges themselves to keep an eye on their timetable in criminal cases, and a similar procedure was to be introduced in the civil courts.
Еще одно начинание состоит в том, что группы добровольцев регулярно патрулируют главные улицы, чтобы следить за членами общины, находящимися под воздействием алкоголя.
Another effort involves groups of volunteers who routinely patrol main streets in order to keep an eye on community members affected by alcohol.
Кроме того, заявителю от властей поступило предложение стать "защитником села", а именно следить за его жителями и доносить на них, если они будут заниматься подозрительной политической деятельностью.
The complainant was also encouraged by the authorities to become a "village guardian", which involves keeping an eye on the inhabitants of the village and reporting them to the authorities if they engage in suspicious political activities.
как он, Разумихин, будет следить за ним, достанет ему доктора хорошего, лучшего, целый консилиум… Одним словом, с этого вечера Разумихин стал у них сыном и братом.
that he, Razumikhin, would keep an eye on him, would find him a doctor, a good doctor, the best, a whole consultation...In short, from that evening on Razumikhin became their son and brother.
— Да, его актерский талант известен. Удалось же ему убедить Министерство в искреннем раскаянии. И еще, все это время я внимательно следил за публикациями в «Пророке». — Не только ты, но и весь волшебный мир, — тяжело вздохнул Гарри.
“We know he’s a good actor,” said Sirius, “because he convinced the Ministry of Magic to set him free, didn’t he? Now, I’ve been keeping an eye on the Daily Prophet, Harry…” “you and the rest of the world,” said Harry bitterly.
— Нет, если Крауч подозревает Снегга, почему не приезжает судить ваш Турнир? Лучше повода, чтобы следить за ним, и придумать нельзя. Нет, что-то здесь другое. — А что, у Снегга правда что-то недоброе на уме? — спросил Гарри.
“Listen, if Crouch wants to investigate Snape, why hasn’t he been coming to judge the tournament? It would be an ideal excuse to make regular visits to Hogwarts and keep an eye on him.” “So you think Snape could be up to something, then?” asked Harry, but Hermione broke in.
– Хорошо, следи за ней.
All right, keep an eye on it.
— Ты просто следи за маратами.
Just keep an eye on the Marat.
verb
Было установлено следующее:
It was observed that:
следующие замечания:
the following observations:
Комитет отметил следующее:
The Committee observed:
Комитет заявил следующее:
The Committee observed that:
Следите за своим дыханием.
Observe your breath.
Ты следила за Стерлингом.
You've been observing Sterling.
Ты следишь за погодой.
You observe the weather.
Ты специально следишь за моим гардеробом?
- I'm just observant.
Следить за всеми придворными?
Observe all the courtiers' movements?
♪ Чтоб следить за ней
♪ To observe her
И буду сам следить за выражением его лица, исследовать...
"I'll observe his looks,
Кто-то явно следил за ней.
Somebody was observing her.
Справа — следы трагедии.
To the right, observe disaster.
Но ритуал всегда следует соблюдать.
The rituals must be observed.
За нами могут следить!
We may be observed!
— Следи за птицами, Кай!
Observe the fliers, Kai!”
Чтобы следить за тобой, может быть,
“To keep tabs on you, perhaps,”
Я не удивился, что он следит за мной.
I wasn't surprised he was keeping tabs on me.
Я следил за вами — я знаю, где вы были.
I’ve been keeping tabs on you—I know where you’ve been.”
verb
Они рассмотрели следующие конкретные вопросы:
Specifically, they looked at:
Маркировка выглядит следующим образом:
The markings look as follows:
Подлежащие изучению вопросы включают в себя следующее:
Issues to be looked at include:
Следует серьезно проанализировать эту проблему.
The problem needed to be looked at seriously.
Схематично это выглядит следующим образом.
40. The diagram looks like this:
Следите за правым бортом.
Look to starboard.
Следите за левой стороной.
Look to the left.
Следи за бисквитами, Фиби.
Look to the biscuits Phoebe.
Нет-нет. Следите за южной частью.
Oh, no, no, no, look to the south.
я и так чувствовал, что он за мной следит.
I didn't look around, but I kinder felt like he was watching me.
Похоже, к назначенной на следующую неделю игре он не поправится.
Didn’t look like he’ll be fit for next week’s match.”
При следующей нашей встрече я показал ему мои потуги.
The next time we met I showed him my attempts: “Oh, look!”
- Поглядите на эти следы.
Look at all these footprints.
— Смотрите! — сказал он. — Вот так след!
Look at this!” said he.
Он следит за ней в зеркале.
He looks at her in the mirror.
Что мне следует искать?
“What should I be looking for?”
– Что у нас следующее по списку?
“What are we looking for next?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test