Translation for "сланец" to english
Сланец
noun
Translation examples
noun
Эстония (сланец)
Estonia (shale)
Глина или глинистый сланец, как правило, обеспечивает оставшиеся компоненты.
Clay or shale typically provides the remaining components.
Кроме того, группы отходов, содержащих полезные компоненты, такие как кальций, кремний, алюминий и железо, могут быть использованы для замены видов сырья, таких как глина, сланец и известняк.
Similarly, waste streams containing useful components such as calcium, silica, alumina and iron can be used to replace raw materials such as clay, shale and limestone.
Фермеры джяпу редко используют для обработки почв тягловых животных, предпочитая обрабатывать землю такими ручными инструментами, как мотыги, использовать в качестве удобрения компост, содержащий черный сланец;
Jyapu farmers rarely use livestock, preferring to till the soil with hand tools such as hoes and using black shale compost as manure;
Другими полезными ископаемыми, разведанными на принадлежащих индейцам землях, являются глинистый сланец, гильсонит, уран, гипс, гелий, медь, железо, цинк, свинец, фосфат, асбест и бентонит.
Other minerals known to exist on Indian lands include shale, gilsonite, uranium, gypsum, helium, copper, iron, zinc, lead, phosphate, asbestos, and bentonite.
Альтернативные виды сырья: отходы, содержащие полезные материалы, такие как кальций, кремний, глинозем и железо, которые могут использоваться в печи взамен сырья, такого как глина, сланец и известняк.
Alternative raw materials: Waste materials containing useable minerals such as calcium, silica, alumina and iron, which can be used in the kiln to replace raw materials such as clay, shale and limestone.
144. Природные сырьевые материалы для производства цемента, такие как известняк, мягкий известняк, сланец или глина, извлекаются при добыче в карьерах и горных работах (например, при бурении, взрывных работах, выемке, откатке и дроблении), после чего они размалываются или прессуются и доводятся до химически однородного состояния путем смешивания сырьевых материалов в контролируемых пропорциях.
Natural raw materials for cement production like limestone, chalk marl, shale or clay are extracted from quarrying and mining operations (e.g. rock drilling, blasting, excavation, hauling and crushing), before they are crushed in a mill or press and made chemically homogeneous by mixing the raw materials in controlled proportions.
Аргиллит и сланец.
Mudrock and shale.
Слюда, сланец известняк.
And some mica, shale limestone.
Где сланец, там и метан.
Where there's shale, there's methane.
Этот сланец есть по всей долине.
That shale reserve exists under the entire valley.
Это пылевидный сланец со следами соли, кварца и кальцита.
It's pulverized shale with traces of salt, quartz, and calcite.
Держитесь ближе ко мне, осторожнее, не наступите на сланец.
If you'lljust stay close behind me, mind the shale on this floor.
Но будущее - не только солнечная энергия, горючий сланец и сила притяжения.
But the future of Thorn industries lies not only in solar energy, in shale oil, and the force of gravity.
Для этого нужен гранит или кварц, а не сланец...
It ought to be granite or quartz, not shale.
Камни и сланец играли с Ним шутки в темноте.
Stones and shale tricked his feet in the darkness.
Но даже в хорошем свете порошок выглядел обычной пылью сланцевых цветов – горный экваториальный сланец, если знать минералогию.
But even in good light, the powder looked like nothing more than shale-colored dust—upland equatorial shale, if one were well-trained in mineralogy.
Чуть выше по ущелью на голый сланец выступила темная фигура, прежде скрытая листвой.
A short way up the chasm, a dark figure stepped more fully out of the jungle fringe and onto the exposed shale.
Далеко за ними, в самом Роковом Отступлении, Лорд Вереминт карабкался, преодолевая скалы и осыпающийся глинистый сланец.
Beyond them, in Doom’s Retreat itself, Lord Verement clambered over the rocks and fallen shale.
Когда Лига Наций искусственно создавала на Новой Земле песчаник, известняк и сланец, они не стали добавлять в них вкрапления остатков древней жизни.
When the League gave New Earth artificial deposits of sandstone, limestone or shale, they didn't enliven the rock with simulated remnants of ancient life.
Эрл также пометил крестиками участок, обозначенный им как "глинистый сланец", с припиской "следов нет". Хмммм. Сэм задумался. Новая деталь.
Earl had also scratched in some kind of cross-hatching behind the body and identified it as “shale wash,” adding in parenthesis “no tracks.” Hmmmm. Sam thought about that. It was a new detail.
На фоне зеленого леса вырисовывались белые конусы цементного завода, известковые печи, в которых известь и сланец перерабатывались в бетон для строительства.
The white plumes of cement factories, the lime kilns where limestone and shale were converted to cement for construction, lay gently on a background of rich green forest in the near distance.
Пришлось ему ждать внизу, а Каттер с Анн-Гари, цепляясь за торчащие из склона корешки, вскарабкались наверх, выпрямились, и Каттер, все это время упорно глядевший себе под ноги, поднял бледно-серое, как сланец, лицо и взглянул на Иуду Лёва.
He could only wait by the tracks as Cutter and Ann-Hari gripped handhold stubs of roots, ascended, stood, Cutter keeping his head down as long as he could so it was only at the very last that he raised his shale-grey face and looked at Judah Low.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test