Translation for "слабовольный человек" to english
Слабовольный человек
noun
Translation examples
noun
Она не такая слабовольная, как я.
She’s not a pushover like me.”
Или я просто слабовольная тряпка?
Or was I just a hopeless pushover?
А надо вам сказать, что, хотя мне тогда было всего восемнадцать лет и я совершенно не знала жизни, никто меня слабовольной, глупенькой или взбалмошной не считал.
I was only eighteen then and hadn’t seen anything of life, but I was no pushover.
noun
Я бы был слабовольным человеком, если бы не искал справедливой цены для этих активов.
It would be a weakling man who did not seek a fair price for his assets.
Этот человек был бесхарактерным и слабовольным. И хуже того.
The man was a weakling. He was worse than that.
— Что я слабовольный, что я дурак!
Say what a weakling I am, what a stupid fool.
Но разговаривал он со слабовольным бакалейщиком решительно и твердо:
But he spoke to the weakling grocer with firmness.
Друзья всегда считали его слабовольным человеком.
To their friends, he had always seemed ineffectual, a weakling.
Она сказала, что Паблито ноет, и жалуется, и играет слабовольного человека.
She said that Pablito whined and complained and played at being a weakling.
– Такому, как я? – Найджел улыбнулся. – Вы считаете меня слабовольным трусом, миледи?
He smiled at her. "You think me a weakling, madam?"
Слабовольный представитель среднего класса, запуганный реальностями социальной революции.
A middle-class weakling terrified by the realities of social revolution.
– Довольно! Эти слабовольные «тяжеловесы» позорят всех нас, и достойные несут позор с ними наравне, пока настоящие виновники не обнаружены.
Enough! Such weaklings shame us all and the good carry the disgrace along with them until the real culprits can be exposed.
Попавшим в Пазалон волшебницам почти сразу же стало ясно, что попытка создать армию из слабовольных, не отличающихся особой силой мужчин этой унылой страны обречена на неудачу.
Early on it had become obvious to the Coven that trying to conscript and train an army of the male weaklings of this strange land would be impossible.
Будь он самим сатаной, нашлось бы достаточное число слабовольных людишек, готовых подписаться под петицией о его помиловании и капнуть на нее одну слезу из своих многоводных запасов.
If he had been Satan himself there would have been plenty of weaklings ready to scribble their names to a pardon-petition, and drip a tear on it from their permanently impaired and leaky water-works.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test