Translation for "скука это" to english
Скука это
Translation examples
Иногда скука - это судьба.
Sometimes boredom is just the ticket.
Ну, может быть скука, это твоя защита от дискомфорта?
Well, maybe the boredom is your defense from the discomfort.
Скука... скука это просто спячка, из которой можно выйти.
Boredom... boredom is just a slumber one can be roused from.
Всё, что мне остаётся, так это поблагодарить Энди, Роба, Чарли и Алана, и спуская флаг QI, мы поднимаем бокал за любопытство, как однажды сказала Дороти Паркер: "Лекарство от скуки - это любопытство.
So, all that remains for me is to thank Andy, Rob, Charlie, and Alan, and as we lower the QI flag, we raise a glass to curiosity, for as Dorothy Parker once said, "The cure for boredom is curiosity.
Скука — это лишь обусловленное движение энергии внутри тебя.
Boredom is simply a conditioned energy movement within you.
Говорят, лучший способ прогнать скуку — это пригласить гостей.
Well, they do say the best way to relieve boredom is to have a party.
Тот усмехнулся в ответ. – А скука – это смерть!» – прокричала она, обнажая клыки. Арман устало поднес руку ко лбу, изображая испуг. Сантьяго вмешался в разговор.
He laughed softly with her from his distant position at the end of the room. ‘Boredom is death!’ she cried and bared her vampire fangs, so that Armand put a languid hand to his forehead in a stage gesture of fear and falling. “But Santiago, who was watching with his hands behind his back, intervened.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test