Translation for "то скучно" to english
То скучно
Translation examples
then boring
Слишком часто они носят затяжной, многословный и скучный характер.
Too often they are long, repetitive and boring.
Оно должно стыдиться повторять столь позорные и скучные заявления.
It should be ashamed of repeating such scandalous and boring statements.
Проводимые ими судебные разбирательства не должны рассматриваться в качестве неинтересных и скучных мероприятий.
Their proceedings should not be seen as dull and boring.
В докладе Ассоциации говорится, что подросткам, заключенным в русском блоке, нечего делать и скучно.
According to the Association, minors held in the Russian Compound had nothing to do and were bored.
Я просил бы вас запастись некоторым терпением, потому что у меня довольно большое выступление, но, надеюсь, оно не будет совсем скучным.
I ask you please to be patient because my speech is rather long, but I hope it will not be at all boring.
Суть этих выступлений одна: она несправедлива, выхолощена, совершенно неверна, заведомо ложна и, смею сказать, безумно скучна.
The narrative is the same: it is unjust, draining, grossly erroneous, misleading andm I daresay, viciously boring.
Разумеется, чилийцы, время от времени переживающие землетрясения разной силы, отнюдь не считают их скучными.
It is obvious that Chileans who every so often suffer earthquakes of varying degrees of intensity do not find the question at all boring.
Как заявил один из участников: <<если члены Совета Безопасности хотят предрешенного исхода заседаний, то не следует жаловаться, что эти заседания скучны>>.
As the participant put it, "if members of the Security Council want the outcome of meetings to be pre-cooked, then they should not complain that they are boring".
Ему, в частности, вспомнился пример плохого ученика, которому было скучно на уроках и который постоянно рисовал карикатуры.
He recalled in particular the case of a disruptive student who claimed to be bored in class and spent his time drawing caricatures.
Иногда даже скучно.
Sometimes I'm even bored.
А я ведь человек мрачный, скучный.
And I really am a gloomy, boring man.
— Скучно, — сказал Сириус. — Когда наконец будет полнолуние?
“I’m bored,” said Sirius. “Wish it was full moon.”
Но я вам откровенно скажу: очень скучно!
But I'll tell you frankly: I'm very bored!
тебе, говорит, так-то скучно, развлекись время.
you're bored like this, she said, amuse yourself a little.
Если тебе так скучно, можешь меня проверить. — И он протянул ему книгу.
“We’ve still got Transfiguration, if you’re bored you could test me. Here…” and he held out his book.
Мне было очень скучно и грустно, и я пошел и подключился к его внешнему терминалу.
I got very bored and depressed, so I went and plugged myself in to its external computer feed.
История магии была, по общему мнению, самым скучным предметом из всех, что когда-либо преподавались в мире волшебников.
History of Magic was by common consent the most boring subject ever devised by wizardkind.
— Как ни смешно, да, — скучным голосом ответил Ник. — Остроумием Пивз никогда не отличался.
“Funnily enough, it does,” said Nearly Headless Nick in a bored voice. “Subtlety has never been Peeves’s strong point.
Теперь урок за уроком класс занимался флоббер-червями, а существ скучнее, как известно, нет во всем мире.
They were now spending lesson after lesson learning how to look after flobberworms, which had to be some of the most boring creatures in existence.
Без нее все казалось чрезвычайно аккуратным, опрятным и скучным, скучным, скучным.
Without it, everything was beautifully neat and tidy and boring, boring, boring.
Это скучно! Это очень, очень скучно!
That’s boring! That’s really, really boring!
— А ты не думаешь, что иначе тебе просто было бы скучно? — Скучно?
"Think how bored you'd be otherwise." "Bored?
Так что закончу – но мне скучно! Но почему же мне скучно?
Shall I finish it, 'But—I am bored!' But why was I bored?
Конечно, ему там было скучно.
Bored there, of a certainty.
— Что же тут скучного?
“That’s not boring.”
Иначе игра стала бы слишком скучной, верно? — Скучной?
Otherwise, it would get boring, wouldn't it?" "Boring?"
Знаешь, это место какое то скучное.
You know, this place is boring.
Я его впускаю, а то скучно.
I'm letting him in. This is boring.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test