Translation for "скрещенные кости" to english
Скрещенные кости
Translation examples
Заменить "Череп и скрещенные кости" на "Восклицательный знак"
Replace "Skull and crossbones" with "Exclamation mark"
A4.3.2.2.2 Могут быть представлены пиктограммы (или символы опасности) в виде графического черно-белого изображения символа или в виде текстового описания символа, например: "пламя", "череп и скрещенные кости".
A4.3.2.2.2 Pictograms (or hazard symbols) may be provided as a graphical reproduction of the symbols in black and white or the name of the symbol, e.g. flame, skull and crossbones.
А что в банке с черепом и скрещенными костями?
What's in the jar with the skull and crossbones?
Тогда там должен быть нарисован череп со скрещенными костями.
It must have a skull and crossbones on it.
Я могу дотянуться до ядов, с их предостерегающими черепами и скрещенными костями.
I can reach the poisons now, each with an inviting skull and crossbones.
Как, например, кто-то носящий с собой аптекарскую бутылочку отмеченной черепом и скрещенными костями, может быть?
Like someone carrying a small apothecary bottle marked with a skull and crossbones perhaps?
На следующую ночь мы налепили на парадную дверь картинку, которую Том нарисовал кровью: череп и две скрещенные кости;
Next night we stuck a picture, which Tom drawed in blood, of a skull and crossbones on the front door;
На рукавах у них были знаки различия – череп и скрещенные кости.
Their insignia was a skull and crossbones.
Это была карта смерти, череп со скрещенными костями.
It was the death card, skull and crossbones.
Типичное указание на опасность — с черепом, но без скрещенных костей.
It was the typical skull illustration of danger, but without the crossbones.
Веселенькое украшение для обложки: череп и скрещенные кости.
Cheerful decoration on the front cover: skull and crossbones.
Череп и скрещенные кости исчезли вместе с надгробными камнями;
The skull and crossbones have disappeared with the tombstones;
На бордовом носу белел череп со скрещенными костями.
Its crimson nose bore a white skull and crossbones.
Галстук-шнурок, заколотый амулетом с черепом и скрещенными костями.
A bootlace tie knotted with a skull and crossbones amulet.
Однажды я нарисовал на дверях ее комнаты череп и скрещенные кости.
One day I painted a skull and crossbones on her door.
Толстый серебряный с черепом и скрещенными костями, рубиновый с печаткой и золотой соверен.
The chunky silver with the skull and crossbones, the ruby signet and the gold sovereign.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test