Translation for "перекрещенные кости" to english
Перекрещенные кости
Translation examples
crossed bones
Он отвернулся и принялся за какие-то магические действия над парой перекрещенных костей, зубастым черепом и чем-то еще, что показалось Джонатану больше всего похожим на резиновую змею.
He had returned and was busy working some sort of magic over a pair of crossed bones, a toothy-looking skull, and what appeared to Jonathan to be one of those rubbery Halloween snakes.
Это были тяжелые золотые перстни с черепами, перекрещенными костями, волчьими мордами и прочими подобными ужасами. Вся эта масса металла представляла собой неснимаемый кастет.
They were heavy gold rings with skull and cross-bones, wolves" heads and other irregularities worked into them, a mass of metal that formed a permanent knuckleduster.
Шелзнак, заметив веревку только тогда, когда петля уже была затянута, выбросил вперед правую руку и сбросил со стола на пол череп, змею и перекрещенные кости.
The Dwarf, aware of the noose only after it was already about his neck, threw his right hand out and swept the glowing skull and the snake and the crossed bones off the table where he’d been dealing with them and onto the stone floor.
он то заглядывался на старый памятник, украшенный орнаментом из черепов и перекрещенных костей, как будто это было выдающееся произведение искусства, хотя обычно вовсе не замечал его, то садился, то снова начинал ходить взад и вперед, и, наконец, побрел вверх на хоры и коснулся клавишей органа.
then he stood staring at a blank old monument bordered tastefully with skulls and cross-bones, as if it were the finest work of Art he had ever seen, although at other times he held it in unspeakable contempt; then he sat down; then walked to and fro again; then went wandering up into the organ-loft, and touched the keys.
Он инкрустировал ее ошейник изображениями маленьких улыбающихся рожиц и сделал ярлычок для имени в виде перекрещенных костей.
He’d forged her collar with the little smiley face and a crossbones name tag.
Келли точно помнила, что в одном из нижних ящиков должен лежать пакет, на котором нарисованы череп и перекрещенные кости.
She was sure she remembered one drawer, low down had contained a pack marked with a skull and crossbones.
Его длинные черные волосы струились вокруг его широких плеч. На нем была выцветшая байкерская куртка с черепом и перекрещенными костями на спине.
He had long black hair that flowed around his broad shoulders, and wore an old, faded motorcycle jacket with a skull and crossbones painted on the back.
А также бутылочек со спиртами, абортивными средствами — эти помечены перекрещенными костями и младенческими черепами — и ароматическими антисептиками, произведенными… произведенными… (он наклоняется, в надежде различить знакомую эмблему или вензелевое «Р»)… «Бичамом».
Also bottles of strong spirits, abortifacients marked with crossbones and infant skulls, and perfumed antiseptics manufactured by … manufactured by … (he peers closer, just in case he should spot the rose insignia or the ornamental ‘R’) … Beechams.
К полудню носильщики доставили десять бочек из закаленного стекла, каждая из которых была помечена этикеткой, гласившей: «Пенящееся чудо Медночиста». Внизу более мелким шрифтом была отпечатана инструкция по применению, и совсем мелким, под изображением черепа и перекрещенных костей, значилось: «Яд.
By midafternoon the porters had brought back ten barrels of tempered glass marked SCOURBRASS'S FOAMING WONDER, with instructions stenciled in slightly smaller letters underneath that and, smaller still, a scarlet skull and crossbones followed by the words: POISON.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test