Translation for "сконструированным" to english
Сконструированным
Translation examples
- или если оно сконструировано следующим образом:
or is designed as follows:
a) сконструированную для механизированной обработки;
(a) are designed for mechanical handling;
b/ Если КСГМГ сконструированы для штабелирования.
b/ When IBCs are designed to be stacked.
Был сконструирован и опробован соответствующий приемник.
The corresponding receiver has been designed and tested.
Катуранга сконструировал этот замок.
Caturanga designed the lock.
Специально сконструированные кресла, милашка.
Specially designed chairs, love.
Я должен сконструировать теннисный павильон.
I'm meant to be designing a tennis pavilion.
Для этого он сконструирован, капитан.
That is what it was designed for, captain.
Я его сконструировал и раскрасил вручную.
I designed and painted it by hand.
Мы сконструировали бы машину для рукопожатий.
We would design a machine to shake hands.
И определенно сконструированная и сделанная самим Дамблдором.
Certainly it is of Dumbledore’s own design.
Вообрази, будто ее сконструировал Эсхер.
Pretend that Escher designed it.
Я сам сконструировал и собрал ее.
I designed and made this puzzle myself.
Меня сконструировали в помощь человеку.
I was designed to serve humanity.
Однажды он сконструировал умывальник.
Once he designed a sink.
Но его дубинка слишком хорошо сконструирована;
But his cosh was too well designed;
Он это сконструировал, а в мастерских изготовили.
He—designed it, and the shop produced it.
Помещение, сконструированное для полётов в условиях невесомости?
Designed for weightless conditions?
Может он и простая модель, но сконструирован он хорошо.
He may be a simple model, but he’s well-designed.”
— Он сконструирован как для езды на мотоциклах, так и для передвижения пешком.
"It's designed for motorcycles and hiking.
— Она ушла до того, как было сконструировано хранилище для ключей.
She left before the key vault was designed.
Они должны быть сконструированы и оснащены таким образом, чтобы:
They shall be so constructed and equipped as to
Чешским космическим агентством был сконструирован прибор Hydronaut.
The Czech Space Office had constructed the Hydronaut.
Транспортные средства, сконструированные исключительно для перевозки сидящих пассажиров".
Vehicles constructed exclusively for the carriage of seated passengers.
Мой идеально сконструированный цикл.
My perfectly constructed loop.
Я сконструировал их несколько самостоятельно.
I've constructed a few myself.
Мы готовы сконструировать прототип.
We are ready to construct a prototype.
Платье очень красиво Сконструировано.
I mean, the dress is very-- you know, it's beautifully constructed.
Это прекрасно сконструированные, почти разумные роботы.
They are beautifully constructed semi-intelligent robots.
Мы должны сконструировать и протестировать прототип сейчас.
We must construct and test a prototype now.
Когда есть образец, сконструировать речь - простое дело.
Once I have the pattern, the construction of speech is a simple matter.
Я сконструировал кардиостимулятор, чтобы ваше сердце продолжало биться.
I had to construct a pacemaker to keep your heart beating.
Далее, я сконструировал наглазники из старой коробки из-под хлопьев.
Next, I constructed blinders out of an old cereal box.
Кроме того, они не хотели признавать, сколь бесславными были их попытки сконструировать генератор поля бесконечной невероятности, необходимый для перемещения космических кораблей на парализующе-огромные межзвездные расстояния, – поэтому в конце концов раздраженно объявили создание подобного прибора практически невозможным.
Another thing they couldn’t stand was the perpetual failure they encountered in trying to construct a machine which could generate the infinite improbability field needed to flip a spaceship across the mind-paralysing distances between the furthest stars, and in the end they grumpily announced that such a machine was virtually impossible.
Я был сконструирован, не рожден.
I was constructed, not engendered.
Алказар был сконструирован, но не людьми.
The alcazar was constructed, but not by human hands.
— Эти он сам нашел либо сконструировал.
Those he found, or constructed for himself.
Остается только сконструировать мой идеализатор.
It remains merely to construct my idealizator.
Я рассмотрел, как она сконструирована и как закрывается.
I saw how the doors were constructed and how they were secured;
Собственно поезд был сконструирован с четырехсторонней симметрией.
The train itself was constructed with a four-way symmetry.
Кто они были, или откуда пришли, или как сконструированы тоннели.
Who they were or where they came from or how the tunnels are constructed.
- Сконструировать такие корабли мы сможем, - сказал Багнель.
Bagnel said, "We should be able to develop construction ships.
Сконструировать вселенную, более удобную для его типа жизни...
Construct a universe which will be more congenial to life like theirs.
Отовсюду торчали шипы, прямоугольные, сконструированные с геометрической точностью.
They were rectangular and constructed with geometric precision.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test