Translation for "скобяные изделия" to english
Similar context phrases
Translation examples
noun
Котлы, скобяные изделия, оружие и прочие изделия из металла
Boilers, hardware, weapons and other fabricated metal products
Два поселенца из Кирьят-Арбы были ранены в результате того, что "террорист" нанес им удары ножом в магазине скобяных изделий к северу от Хеврона.
Two settlers from Kiryat Arba were wounded when a "terrorist" stabbed them in a hardware store north of Hebron.
28. Единственный в территории магазин, который принадлежит созданному в 1967 году потребительскому кооперативу, торгует основными продовольственными товарами и товарами массового спроса и имеет ограниченный ассортимент одежды, обуви, скобяных изделий, а также кухонных, канцелярских и туалетных принадлежностей.
28. A consumer's cooperative society, established in 1967, owns the only shop in the Territory and provides basic foodstuffs and staples and a limited supply of clothing, footwear, hardware, kitchenware, stationery and toiletries.
22. Единственный в территории магазин, который принадлежит созданному в 1967 году потребительскому кооперативу, торгует основными продовольственными товарами и товарами массового спроса и имеет ограниченный ассортимент одежды, обуви, скобяных изделий, а также кухонных, канцелярских и туалетных принадлежностей.
22. A consumer's cooperative society, established in 1967, owns the only shop in the Territory and provides basic foodstuffs and staples and a limited supply of clothing, footwear, hardware, kitchenware, stationery and toiletries.
Джен Страквелл, владелец "Скобяных изделий Страквелла".
Gene Strackwell, owner of Strackwell Hardware.
И у нас проходят вполне интеллектуальные беседы в "Скобяных изделиях Барретта".
And there are some pretty intellectual conversations down at Barrett's Hardware.
Ритон спросил меня вчера... мой отец не разговаривает со мной, потому что... я отказался жениться на дочери владельца магазина скобяных изделий, Гортензии.
Riton asked me a question last night. My father will not speak to me because... I refuse to marry the daughter of a hardware store owner, Hortense.
Мистер Тейлор, вы руководите магазином скобяных изделий, вы заседаете в муниципальном совете, вы - церковный староста, ваша жизнь, как мы можем её описать, это служение обществу.
Mr Taylor, you run a hardware shop, you sit on the local council, you' re a church warden, a life we might describe as a service to the community.
– Вы составили списки всех магазинов, торгующих скобяными изделиями.
You listed all kinds of hardware stores.
Они с Джимом только что вернулись из магазина скобяных изделий.
He and Jim had just gotten back after a long run to the hardware store.
Во время перерыва к нему подошёл торговец скобяными изделиями:
After adjournment the hardware merchant introduced himself.
Я видела несколько красивых печей в лавке скобяных изделий.
I saw some fine-looking stoves down at Finding's Hardware.
Окно выходило на двухэтажный магазин скобяных изделий и на склад пиломатериалов.
A back window looked out on a two-story hardware store and lumber yard.
В лавке имелось все: корабельные припасы, скобяные изделия, оружие, продовольствие, выпивка.
The store had everything: ship stores, hardware, guns, food, liquor.
Но, несмотря на свой титанический труд, он так и не добрался до каталогизации скобяных изделий.
Even during Rhyme’s obsessive tenure, though, IRD had never gotten around to cataloging hardware.
Были всевозможные изделия для продажи: безделушки и украшения, скобяные изделия, ботинки и пальто, навигационные карты.
There were all manner of wares for sale: trinkets and knick-knacks, hardware, boots and coats, navigational charts.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test