Translation for "система социального обслуживания" to english
Система социального обслуживания
Translation examples
Раз в квартал он проводит заседания для обмена информацией и выявления пробелов в системе социального обслуживания.
It meets quarterly to share information and to look for gaps in the social service system.
Эта работа осуществляется в рамках системы социального обслуживания и частично в рамках правовой системы.
This has taken place in part within the social services system and in part within the legal system.
Участие пользователей должно строиться на основе простых понятий и принципов, связанных с системой социального обслуживания.
User participation should be based upon simple values and principles related to the social services system.
280. Активное развитие в отчетный период получила система социального обслуживания детей и семей с детьми.
280. During the period covered by the report there was active development of the social services system for children and for families with children.
407. Совершенствование системы социального обслуживания населения -- один из ведущих и динамично развивающихся компонентов социальной политики страны.
407. The improvement of the social services system is one of the leading and rapidly growing components of the country's social policy
В 2009 году проект <<Местные сообщества в поддержку инвалидов>> стал частью официальной системы социального обслуживания.
The Supportive Communities for People with Disabilities project had become part of the formal social service system in 2009.
432. Совершенствование системы социального обслуживания населения - один из ведущих и динамично развивающихся компонентов социальной сферы страны.
432. Efforts to improve the social services system constitute a leading and dynamically developing component of the country's social welfare sector.
65. ЗПЧЭ заявила, что стране остро требуется система социального обслуживания для помощи уязвимым группам населения и инвалидам.
65. HRCE stated that there was a high need for a social service system to help those who were vulnerable and disabled.
Эта деятельность должна осуществляться в контексте обеспечения учета гендерной проблематики в рамках системы образования, системы здравоохранения и системы социального обслуживания.
This should be seen in the context of gender mainstreaming the educational system, the health system and the social service system.
374. Объединение государственных/муниципальных и негосударственных учреждений социального обслуживания является одной из центральных задач системы социального обслуживания.
Integration of State/municipal and non-government social care institutions is one of the central features of the social service system.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test