Translation for "система на основе" to english
Система на основе
Translation examples
В настоящее время расходы учитываются в бухгалтерских системах на основе обязательств.
At present, expenditures are recorded in the accounting systems based on obligations.
b) возможное создание новой системы на основе объявленных в результате переговоров взносов:
(b) Possible new system based on negotiated pledges:
Изданные документы по одновалютной системе на основе евро, 1999 - 2001 годы
Documents issued on the single currency system based on the euro, 1999-2001
ii) создание экологической информационной системы на основе соответствующих методов управления базами данных;
ii) an environmental information system based on some database management procedures
Правовой орган для вышеизложенной системы - на основе статей 13-14 ДП-II
Legal Authority for above system - based on Articles 13 & 14 of AP-II .
Поэтому необходимо искать альтернативы капита-листической системе на основе солидарности, сотрудничества и ответственности.
It was therefore necessary to seek alternatives to the capitalist system, based on solidarity, cooperation and responsibility.
Новая эра началась с создания плюралистической, демократической системы на основе гарантии равенства и справедливости для всех.
The new era started with the creation of a pluralist, democratic system based on the guarantee of equality and justice for all.
Эффективность таких инициатив контролируется с помощью новой информационной системы на основе данных, дезагрегированных по гендерному признаку.
The effectiveness of such initiatives was being monitored through a new information system based on gender-disaggregated data.
Формула ассоциации позволит увеличить число участников этой системы на основе принципа справедливого географического распределения.
Such relationships would make it possible to increase the number of participants in that system based on the principle of equitable geographical distribution.
Правительство его страны последовательно поддерживает идею создания глобальной системы на основе единообразного международного подхода и эффективного сотрудничества.
His Government had consistently supported the establishment of a global system based on a unified international approach and effective cooperation.
Нужна унифицированная система на основе вращения Земли зависящая от положения солнца и луны.
There should be a standardized system based on the rotation of the earth in relation to its position to the sun and the moon.
Виманика-Шастра, или Наука аэронавтики, указывает на то что Виманы использовали двигательные системы на основе сочетания гироскопов, электричества, и ртути.
The Vymaanika-Shaastra, or Science of Aeronautics, indicates vimanas used a propulsion system based on a combination of gyroscopes, electricity, and mercury.
Свиньи; система на основе навозной жижи
Swine; Slurry-based system
Молочный скот; система на основе соломы
Dairy Cattle; Straw-based system
c) Система на основе свободного рынка
(c) Free-market-based system
Молочный скот; система на основе навозной жижи
Dairy Cattle; Slurry-based system
Немолочный скот; система на основе соломы
Non-Dairy Cattle; Straw-based system
Немолочный скот; система на основе навозной жижи
Non-Dairy Cattle; Slurry-based system
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test