Translation for "симулянты" to english
Translation examples
Итак, братцы-симулянты.
All right you malingerers.
И отсеиваю симулянтов.
And weed out any malingerers.
Главным образом, симулянтов и неврастеников.
Mostly malingerers and neurasthenics.
Приведите сюда этого симулянта.
Shura, go and bring that malingerer here.
- Я вам не какой-то симулянт!
- I'm not a bloody malingerer!
Не потерплю симулянтов в своём магазине.
I will have no malingerers in my shop.
Следуя моему опыту, большинство преступников - симулянты.
From my experience, most of these criminals are malingerers.
Вы расходуете ценный опиат на симулянта-южанина.
You wasted a useful opiate on a confederate malingerer.
Это не ваша вина, но всегда найдется несколько симулянтов.
It's no reflection on you, but there are always a few malingerers.
Симулянт Пайк, всю жизнь ловко надувавший погонщиков, теперь хромал уже не притворно, а по-настоящему.
Pike, the malingerer, who, in his lifetime of deceit, had often successfully feigned a hurt leg, was now limping in earnest.
– Половина пациентов в этом отделении – просто симулянты.
Half the patients in this ward are no better than malingerers.
Большинство — беспросветные кретины, симулянты, ничтожества.
The majority are mere vegetables, malingerers, fallers by the wayside.
Ему по заслугам досталась эта слюнтяйская жизнь среди шлюх, симулянтов, сутенеров и воров.
He deserves what he's got, the sniveling camaraderie of whores, malingerers, pimps, and thieves."
похмельный мозг превратит безобидное обсуждение в жестокий допрос, в обличительное действо, призванное разоблачить никчемного пьяницу и симулянта.
decoded by his fevered, racing brain into a harsh interrogation, designed to show him up for the drunken, inadequate malingerer that they believed him to be.
Умышленно ли он выдавал эти перлы по частям? Или, быть может, уже разработал искусный план? Годы в армии научили Митфорда выявлять лжецов и симулянтов, и Зейнал явно не принадлежал к их числу.
Was he deliberately parcelling out these gems or was he putting on an elaborate act? Years in the Marines had taught Mitford how to spot liars and malingerers. Zainal was neither but he knew exactly what sort
На одного симулянта, поговаривал доктор, приходится пятьдесят несущих свою боль, как флаг, а на одного скрягу приходится дюжина человек, каждый из которых готов отдать последний пенни.
For one malingerer, he’d say, you’d meet fifty who carried pain like a banner, and for one skinflint there were a dozen who’d give you their last penny and never let you know there wasn’t a pocketful where that one came from.
Получив увольнительную в город, они околачивались на перекрестках и норовили улизнуть за угол при виде приближающегося офицера, чтобы, отдавая честь, не ронять себя в глазах новых подруг. В ротной канцелярии копились докладные и рапорты об отпуске по семейным обстоятельствам; и каждый день в полусумраке рассвета начинался со скуления симулянта и настойчивой скороговорки кислолицего кляузника.
On off-days they slouched now at street corners and sidled away at the approach of an officer for fear that, by saluting, they would lose face with their new mistresses. In the company office there was a crop of minor charges and requests for compassionate leave; while it was still half-fight, day began with the whine of the malingerer and the glum face and fixed eye of the man with a grievance.
О том что он симулянт.
Pretending to be sick.
noun
Вам когда-нибудь говорили, что вы - симулянт?
Did anyone ever say you were... shamming?
И рано или поздно, все узнают, какой я симулянт.
It's just a matter of time before they find out I'm a sham.
Большинство больных таких заведений — просто отлынивающие от работы симулянты. Они вовсе не буйнопомешанные.
Most lunatics are only shamming Abraham to get out of work; and these are not the dangerous raving kind.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test