Translation for "сильный порыв ветра" to english
Сильный порыв ветра
noun
Translation examples
noun
На меня обрушился сильный порыв ветра, но не из этого видения.
A hard blast struck me, like a wind not of this vision.
Сильный порыв ветра отбросил меня обратно к двери.
A strong blast of wind blew me back against the door.
Сильный порыв ветра, холодного и чистого, развеял остатки Мглы.
            A great blast of wind, cold and pure, blew away the last lingering of Mist.
Я невольно направился к автомобилю, преодолевая другой сильный порыв ветра. — Кто ты такая?
I moved back to the car, leaning into another strong blast of wind. “Who are you?”
Сильный порыв ветра осыпал толпу с головы до ног пылью и мусором.
A heavy wind blasted along the street, battering the crowd with dust and small debris.
Сильный порыв ветра едва не выхватил зонт из рук сержанта Хейверс.
A heavy gust of wind blasted against them. Sergeant Havers struggled to hold on to her umbrella.
Сильный порыв ветра налетел со стороны Черного Утеса и сбил мою лошадь.
So great a blast of wind rushed down from the Black Crag that my mare was toppled from the path.
— А если я не сделаю этого? Эш выпустил из руки сильный порыв ветра в Танатоса, который незамедлительно отскочил от Зарека.
"And if I don't?" Ash shot a blast from his hand into Thanatos, who instantly let go of Zarek.
Сильный порыв ветра отнес дым, и Шарп увидел, как море рябит от ударной волны.
A freak breath of wind blew the smoke away and Sharpe saw the sea rippling in a frantic fan pattern away from the guns’ blasts.
noun
Некоторое время я прислушивался к шороху ветра, несущего над землей снежинки и кристаллики льда. Изредка более сильный порыв ветра бросал мне в лицо влажный снег. Но больше ничего мне услышать не удалось.
I listened for a moment to the sweep of the wind that stirred flurries of ice crystals in a storm at ankle height. Every now and then a gust would propel a stinging onslaught into my face. But wind and rustling ice was all 1 heard.
noun
Сильный порыв ветра с залива может сдуть его.
A strong wind off the bay could blow him off.
Анна цеплялась за руку мужа, словно боясь, что ее может унести сильный порыв ветра.
Anne Kellaway was clutching on to her husband’s arm as if a strong wind were about to blow her away.
По крайней мере, сильный порыв ветра пронесся по храму, всколыхнув наши одежды и чуть не погасив светильники.
At the least, a great wind began to blow about the temple, stirring our robes and causing the lamps to flicker.
И всё же сильнейший порыв ветра заставил дроу кувыркаться снова и снова, всё же поглощая силу толчка.
Still, the sheer weight of the glancing blow forced him to roll repeatedly in an attempt to absorb the force.
Неожиданный сильный порыв ветра сорвал стаю листьев с деревьев. В тот момент из-за угла дома появилась девушка.
There was a sudden sharp gust of wind, blowing back the leaves of the trees, and at that moment a girl came round the corner of the castellated mansion.
Внезапно в окно ударил сильный порыв ветра, загремел рамами, и я поняла, что мы давно уже слышим этот шум, что ветер становится все сильнее, завывает в пустой трубе, прорывается сквозняком из-под двери.
The wind whipped suddenly hard against the window, rattling the panes, and I realised then that we had been hearing it for some time, getting stronger, whining in the dark empty chimney, blowing a thin draught at us under the door.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test