Translation for "сильный аргумент" to english
Сильный аргумент
Translation examples
Это может быть для Сторон еще одним сильным аргументом в пользу того, чтобы развивать механизмы, предусмотренные в пункте 8 статьи 5.
This can be another strong argument for the Parties to develop the mechanisms prescribed in article 5, paragraph 8.
В этой связи выступавший подчеркнул, что новые члены Совета могут выдвигать очень сильные аргументы по вопросам, обсуждаемым в Совете.
In this context, he underscored that elected members could put forward very strong arguments and positions on issues before the Council.
Один из сильных аргументов в пользу такой ликвидации заключается в стремительности происходящих событий и являющейся результатом этого необходимости создания механизмов, которые на такие события могут реагировать более эффективно.
One of the strong arguments in favour was the pace with which developments are moving and the resulting need for mechanisms that can respond more effectively to events.
Однако, ввиду приблизительного характера результатов моделирования в рамках таких сложных социально-экологических систем, имеются также сильные аргументы в пользу задействования местных знаний о том, как работают эти системы;
However, given the approximate nature of model outputs in such complex social-ecological systems, there are also strong arguments for including evidence based on locally-held knowledge of how these systems work;
Цель достижения функционального эквивалента является сильным аргументом в пользу того, чтобы государства трактовали права собственности лиц, финансирующих приобретение, как приобретательские обеспечительные права для целей международного частного права (см. главу XIII, Международное частное право).
The goal of achieving functional equivalence is a strong argument that States should characterize the ownership rights of acquisition financiers as acquisition security rights for private international law purposes (see chapter XIII, Private international law).
Осторожный подход дает сильный аргумент в пользу принятия мер к обеспечению сохранения и устойчивого использования биоразнообразия в морских районах за пределами национальной юрисдикции даже в тех случаях, когда имеющиеся в настоящее время данные о таком биоразнообразии отмечаются пробелами и неравномерностью.
The precautionary approach provides a strong argument for action to be taken to ensure the conservation and sustainable use of biodiversity in marine areas beyond national jurisdiction, even though the currently existing data on such biodiversity is patchy and uneven in nature.
Хотя некоторые постоянные члены Совета могут выдвинуть сильные аргументы на тот счет, что такой Совет является эффективным механизмом принятия решений, на самом деле это право использовалось некоторыми для обслуживания своих узких национальных интересов, и такое положение несомненно является нетерпимым.
Although there may have been strong arguments by some permanent members of the Council to the effect that it is an effective decision-making tool, in practice it has been used by some to preserve narrow national interests, and this clearly is an untenable situation.
Южная Африка была убеждена благодаря сильным аргументам, выдвинутым на обзорной конференции многими государствами-участниками -- принадлежащими к самым разным политическим группировкам -- что для государств-участников важно не допустить такой ситуации, при которой не будет делаться никакой дальнейшей работы, чтобы содействовать введению в действие КБО.
South Africa was persuaded by the strong arguments put forward at the Review Conference by many of the States parties -- from all of the political groupings -- that it would be important for the States parties not to allow a situation in which no further work is done to enhance the implementation of the BWC.
Если у тебя есть сильный аргумент за Анти - то ты можешь сказать это мне теперь.
If you had a strong argument for Antti - you could tell it to me now.
≈сли ценность Ћ—ƒ заключаетс€ в том, что это способствовало непредсказуемому развитию событий на прот€жении 60-х, то € считаю это сильным аргументом не в пользу Ћ—ƒ.
If the value of the LSD is that it expresses the... and brings ? what was going on in a 60's than I think that's very strong argument against LSD.
Успешный философский аргумент, сильный аргумент, принуждает другого человека поверить… Почему философы так склонны заставлять других поверить во что-то?
A successful philosophical argument, a strong argument, forces someone to a belief. Why are philosophers intent on forcing others to believe things?
Да, смею предположить, остатки замученной до смерти фрейлины, принесенной к порогу Молина, явятся весьма сильным аргументом.
Yes, I should imagine that the remains of an ancilla who had been tortured to death, delivered on Molin's doorstep, would be a rather strong argument.'
– Давайте мы не будем забывать, что существуют сильные аргументы в пользу подобных неординарных действий, – заметил Эрик Хэмфри, пропуская мимо ушей возникшую было перепалку. – Более того, у нас больше никогда не появится столь благоприятной возможности, чтобы надавить на них.
Ignoring the last exchange, Eric Humphrey observed, "Let's remember there are strong arguments in favor of exceptional action. Moreover, we shall never have a better time to press them.
Всего десять дней назад он познал цену бесхитростности, отправившись на капитул с Книгой Тимофея и сильными аргументами в пользу реформ, и старая гвардия, словно сговорившись, монолитом придавила его и размозжила, как колесо повозки лягушку.
It was only ten days ago that he had learned the price of being guileless. He had gone to the chapter with Timothy’s Book and a strong argument for reform – and the old guard had turned on him with perfect coordination, as if they had rehearsed it, and squashed him like a frog under a cartwheel.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test