Translation for "сильно пострадали" to english
Сильно пострадали
Translation examples
Эти слои населения сильно пострадали от роста цен на продовольствие, уменьшения государственных продовольственных пайков, а также увольнений и сокращения зарплаты вследствие спада в промышленности.
These households have been badly hit by higher food prices and reductions in public food rations, as well as by lower employment and salaries caused by industrial recession.
Представители Управления Верховного комиссара получили подтверждение того, что государства-члены сильно пострадали от финансового кризиса и что это должно отразиться на их взносах в Организацию Объединенных Наций.
The representatives of the Office had received confirmation that the Member States had been badly hit by the financial crisis and that their contributions to the United Nations would be adversely affected.
Особенно сильно пострадали от безработицы молодые испанцы: в настоящее время в стране не имеют работы 1,5 миллиона молодых людей, из которых 42 процента не достигли возраста 25 лет.
Particularly badly hit by unemployment are young Spaniards -- 1.5 million young people are currently unemployed, of whom 42 per cent are under 25, twice the euro zone average.
22. Несмотря на результаты на макроэкономическом уровне, которые страны с переходной экономикой достигли за почти пять лет реформ, они сильно пострадали от финансового кризиса в Азии, который показал, насколько они уязвимы от колебаний на международных финансовых рынках.
22. Despite the macroeconomic results they had obtained following almost five years of reform, the countries with economies in transition had been badly hit by the Asian financial crisis, which had revealed their vulnerability to fluctuations in the international financial markets.
Мария, ты очень сильно пострадала.
Maria, you have been badly hit.
Скафандр Вольевой сильно пострадал.
Volyova's suit was badly hit;
Кроме того, сильно пострадали процессоры бортовых компьютеров.
Processor capability had also been badly hit.
Вероятно, наиболее сильно пострадают деловые поездки.
Business travel may be particularly hard hit.
Весьма сильно пострадали власти Гаити.
The Haitian authorities have been very hard hit.
Особенно сильно пострадал недавно появившийся частный сектор.
The burgeoning private sector had been particularly hard hit.
Эта ситуация часто наблюдается в странах, сильно пострадавших от ВИЧ/СПИДа.
This is often the situation in countries hard hit by HIV/AIDS.
Промышленность страны и ее частный сектор сильно пострадали от войны.
The country's industrial fabric and its private sector had been hard hit by the crisis.
В наиболее сильно пострадавших районах падеж скота достигал 50 процентов поголовья.
Up to 50 per cent of livestock died in hard-hit areas.
В силу страновой специфики особенно сильно пострадала Южная Америка.
For reasons that varied from one country to the next, South America was especially hard hit.
Чили и Перу сильно пострадали от падения цен на металлы, прежде всего на медь.
The latter two countries were hard hit by the falling prices of metals, particularly copper.
В 2008 году Армения сильно пострадала от кризиса, вызвавшего широкомасштабное сокращение числа рабочих мест.
Armenia had been hard hit by that crisis in 2008, suffering widespread job losses.
Наибольшая концентрация новых перемещенных лиц отмечалась в уже сильно пострадавших провинциях Бие, Южная Лунда и Мошико.
The highest concentrations of new influxes were in the hard-hit Provinces of Bié, Lunda Sul and Moxico.
Говорили, что сам Сарантий сильно пострадал.
Sarantium itself hard hit, by report.
К счастью для тех, кто спасся, и для еще неродившихся, Шотландия не очень сильно пострадала в течение Трех Дней.
Fortunately, both for the survivors and for the generations as yet unborn, Scotland had not been hard hit during the Three Days.
Одним из последствий той катастрофы на орбите, которая породила прорехи во времени, были землетрясения и цунами, от которых сильно пострадало все тихоокеанское побережье.
In the aftermath of the orbital accident that had formed the time strings, the whole Pacific Rim had been hard hit by earthquakes and tidal waves.
Потом выступала Крода Арпад, спасшаяся с одной из планет, сильно пострадавших по ту сторону Силурийской бездны. Она убедительно рассказывала об ужасах войны, свидетельницей которых стала.
And then there was Khroda Arpad, a refugee from one of the hard-hit worlds beyond the Silurian Void, who spoke passionately about the horrors of war as experienced first-hand.
— Это еще одна из причин, почему мы хотим, чтобы Страж Холд был размещен здесь. — сказала Фиона. — Холдеры здесь сильно пострадали от Мора, и есть много диких стад, которые привлекают хищников.
“That’s part of the reason why we want to see the wherhold established here,” Fiona told them. “The holders around here were hard hit by the Plague and there are many wild herds that have attracted predators.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test