Translation for "сила нато" to english
Сила нато
Translation examples
Силы НАТО будут проявлять беспристрастность во всей своей деятельности.
NATO forces are to be impartial throughout.
Силы НАТО продолжали совершенствовать свой потенциал по борьбе с массовыми беспорядками.
The NATO force continued to improve its crowd and riot control capabilities.
Силы НАТО продолжают укреплять свои возможности по борьбе с массовыми беспорядками.
The NATO force continues to improve its crowd and riot control capabilities.
Вторая категория касается последствий присутствия объединенных сил НАТО на немецкой территории.
The second constellation concerns the implications of the presence of allied NATO forces on German soil.
В Афганистане производство наркотиков увеличилось в разы с тех пор, как там находятся силы НАТО.
In Afghanistan, the production of narcotics has multiplied since the presence of NATO forces began.
Силы НАТО также непосредственно участвовали в этом противозаконном акте, оказывая огневую поддержку с вертолетов.
NATO forces were also directly involved in this illegal act by support fire from helicopters.
Однако правительство вскоре после того, как оно было утверждено парламентом, одобрило размещение сил НАТО на территории Македонии.
However, shortly after its endorsement by Parliament, the Government approved the stationing of NATO forces on Macedonian territory.
Применялся ли принцип универсальной юрисдикции в контексте участия государства-участника в вооруженных силах НАТО в Афганистане?
How has the principle of universal jurisdiction been applied in the context of the State party's participation in the NATO forces in Afghanistan?
До проведения выборов силы НАТО провели ряд военных учений в непосредственной близости от Союзной Республики Югославии.
Prior to the elections, NATO forces began a series of military exercises in the immediate neighbourhood of the Federal Republic of Yugoslavia.
Силами НАТО уничтожено особо много жилья в Приштине, Нови-Саде, Джяковице, Прокупле, Грачанице и т.д.
The devastation of dwellings by NATO forces has been by far the greatest in Pristina, Novi Sad, Djakovica, Prokuplje, Gracanica etc.
5 лет назад, силы НАТО взяли их лидера
Five years ago, NATO forces took out their leader,
Размещение сил НАТО в Латвии было верным решением.
The NATO force in Latvia was the right call.
Сэр, силы НАТО всё еще расположены на границе Латвии и ... ситуация с Ялтой не вышла из-под контроля.
Sir, the NATO forces are still deploying to Latvia and the... Yalta situation didn't spiral out of control.
Силы НАТО сражаются с первой волной.
NATO forces are engaging the first wave.
Силам НАТО предписано организовать здесь линию фронта и держать ее.
NATO forces are to establish a line at that location and hold it.
И еще одно... Обязательно переговори с генералом Карлосом Хенце, командующим силами НАТО в Европе. Он американец;
Another thinghellip;I want you to meet General Carlos Henze, the American who commands NATO forces in Europe.
Советские войска в Восточной Германии были приведены в боевую готовность, и более слабые силы НАТО не были уверены, что сумеют оказать достойное сопротивление.
Soviet forces had gone on alert in Eastern Germany, and the weaker NATO forces had been unsure of their ability to deal with them.
По мере эскалации “холодной войны” и возрождения Западной Германии силы НАТО потребовали от своих бывших противников поддержки – материальными средствами и кадрами.
As the cold war escalated and West Germany began its remarkable recovery, the NATO forces demanded material and personnel support from their former enemies.
западные союзники широко пользовались его услугами, допуская его ко всем секретным документам, а позднее, в пятидесятых годах, когда дивизии возрожденного вермахта пополнили силы НАТО, он оказался на высоких командных должностях.
During the cold war the Allies used his services extensively, granting him full security clearances, and later in the fifties when the new German divisions were mounted for the NATO forces, they made sure he was put in command.
Проблема состояла в том, что генерал Хаусмэн, командир Третьего корпуса и всего контингента США, проводил свое время и на Маруке, корабле лейтенанта О’Нила, и на Сордуке, втором корабле сил НАТО, когда корабли входили и выходили из гиперпространства в точках аномалий.
The problem was that General Houseman, the III Corp and American contingent commander, spent time on both the Maruk, the ship Lieutenant O’Neal was on and the Sorduk, the other ship with NATO forces, as the ships dropped in and out of hyperspatial anomalies.
Но что касается наших европейских союзников, у них нет тех резервов, какими располагаем мы: уже на протяжении десятилетия они постоянно сокращали свои армии, количество вооружения и уровень готовности, пока, наконец, не дошли до такой степени, когда разница между людскими ресурсами и боевым оснащением для ведения войны с применением обычных средств между силами НАТО и Варшавского Договора в пользу последнего не достигла такого уровня, который невозможно будет устранить всего лишь за девять месяцев.
But as to our European allies, they don’t have the reserves we have; for over a decade they have run down their manpower levels, arms levels, and preparation levels to a point where the imbalance in conventional manpower and hardware between the NATO forces and the Warsaw Pact forces is at a stage that cannot be recouped in a mere nine months.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test