Translation for "сигнальный огонь" to english
Сигнальный огонь
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
98. Сметой расходов предусматривается покрытие расходов на приобретение, включая соответствующие расходы на перевозку, шести пассивных отражательных систем для взлетно-посадочных полос из расчета 63 500 долл. США за систему, включая перевозку (381 000 долл. США), и шести всенаправленных сигнальных огней из расчета 18 000 долл. США за сигнальный огонь, включая перевозку (108 000 долл. США), для установки на летных полях в каждой из шести региональных штаб-квартир.
98. The cost estimate provides for the acquisition, including related freight charges, of six passive-reflective runway systems at a cost of $63,500 per system, including freight ($381,000), and six non-directional beacons at a cost of $18,000 per beacon, including freight ($108,000), for installation at airfields at each of the six regional headquarters.
Бога ради, зажигай сигнальный огонь.
For Lord's sake, light the beacon.
Сэр, сигнальный огонь на Кройдон!
The beacon at Croydon's been lit, sir!
зажгите сигнальный огонь на Северной башне.
If you ever find yourself in trouble... please light the beacon fire by Bong Hwa Dae.
Мы надеялись забраться на крышу Вашего маяка, чтобы мы могли отправить сигнальный огонь моей сестре на Земле.
We were just hoping to get on the roof of your lighthouse so we can send a beacon to my sister on Earth.
Вот почему мы должны объедениться в этом крестовом походе как семья... Итак наша объединенная сила светит в темноте как сигнальный огонь...
That's why we need to join together in this crusade like a family So that our united strength shines through the darkness like a beacon...
Морти, если у меня получится забраться на верх того маяка, я смогу отправить сигнальный огонь, и твоя сестра сможет отправить наш набор.
Morty, if I can get to the top of that lighthouse, I can send the beacon, and your sister can launch our package.
Она воспламеняет лицо, которое, как сигнальный огонь, призывает к оружию все силы человека, этого крохотного королевства; и вот полчища жизненных сил собираются вокруг своего предводителя - сердца.
It illumineth the face, which as a beacon gives warning to all the rest of this little kingdom, man, to arm and then the vital commoners and inland petty spirits muster me all to their captain the heart
– На мой взгляд, это сигнальный огонь, и все тут.
It sure as hell looks like a beacon fire to me.
Питер узнал в нем сигнальный огонь для самолета.
Peter realized they were beacons for an aircraft.
Когда опустилась ночь, сигнальный огонь все еще ярко горел.
When night fell, the beacon fire still burned bright.
С точки зрения Ома, мозг Бруты пылал, как сигнальный огонь.
Brutha’s mind was flaming like a beacon in Om’s senses.
На самой высокой из его башен горел огромный сигнальный огонь.
At dusk the high centre tower had ht like a huge beacon.
Венчавший кирпичное строение стеклянный купол светился, как сигнальный огонь маяка.
The glass dome at the top of the brick structure glowed like a lighthouse beacon.
Что это за яростный голубой сигнальный огонь, разрывающий пространство своей мощью?
What is that fierce blue beacon, ripping space apart with its outflow of power?
Вошла Зай, дрожащая и мокрая, толстая Зай, которая выбегала поправить сигнальный огонь.
Came Zai, shivering and wet, stout Zai, who had run to set the beacon.
Мало того, они зажгли сигнальный огонь, чтобы созывать остальных: приходите к нам, к нашему огню, в наш город.
Not only that, but they’d lit the beacon fire, the call to others: come to us, come to our light, come to our city.
– Сигнальный огонь, – не задумываясь ответил Хаг Рука. – Там должна быть крепость. Эпло мотнул головой. – Ты не понимаешь.
“A beacon fire,” Hugh the Hand said promptly. “There must be a fortress near here.” Haplo shook his head. “You don’t understand.
Добротные здания из камня, покрытые рунами, прочно стояли на склоне высокой горы, на вершине которой горел сигнальный огонь.
Strong buildings, made of stone, covered with rune-markings, stood stolidly on the side of a gigantic mountain, on the top of which burned the beacon fire.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test