Translation for "сесту" to english
Сесту
noun
Translation examples
noun
Они, как утверждается, угрожали забрать ее и ее тринадцатилетнюю золовку в полицейский участок в Бакеваре и заставляли обеих сесть в полицейский джип.
They allegedly threatened to take her and her 13-year-old sister-in-law to the Bakewar police station by forcing the two women into their jeep.
2.22 Автор утверждает, что 7 августа 2008 года его сестру остановили неизвестные лица, заставили ее сесть в автомобиль, сделали ей укол в левую руку, после чего вытолкнули из автомобиля на улицу.
2.22 The author alleges that on 7 August 2008, his sister was intercepted by unknown persons who forced her to enter a car, jabbed her in the left hand, and then threw her out onto the street.
В августе 2012 года мать Ким Ми Рэ, которая ранее сбежала в Республику Корея, попросила Квон О Сука, занимавшегося такими операциями, помочь ей организовать бегство Ким Ми Рэ и членов ее семьи. 27 ноября 2012 года Ким Ми Рэ вместе со своим мужем, сыном и младшей сестрой перебрались в Китай. 4 декабря 2012 года все они были арестованы на автовокзале на улице Хэнань в Яньцзи, Цзилинь, при попытке сесть на автобус, направлявшийся в Далянь по пути в Республику Корея.
In August 2012, Kim Mi Rae's mother, who had earlier defected to the Republic of Korea, requested assistance from a defection broker, Kwon Oh Sook, for the defection of Kim Mi Rae and her family. On 27 November 2012, Kim Mi Rae, together with her husband, son and younger sister, defected to China. On 4 December 2012, they were all arrested at the Express Bus Terminal at Henan Street, in Yanji, Jilin, while attempting to board a bus to Dalian en route to the Republic of Korea.
брат и сеста.
are brother and sister.
Да, это моя сеста.
That's my sister.
Это была его сеста, Джекс.
That was his sister, Jax.
Я должен сесть с сестрой.
I have to sit with my sister.
Ты бы позволила её сестре сесть?
You would let your sister go to jail?
Я сказал сестре сесть в тот вертолет.
I told my sister to get on that helicopter.
Моя сеста была у вас после смерти мужа.
My sister saw you after she lost her husband.
Я никогда не встану на пути счастью своей сесты.
I would never stand in the way of my sister's happiness.
Моя сеста была ни кем иным, как дешевой шлюхой в Шанель!
My sister was nothing but a two-bit hooker in Chanel!
Никогда не говорите слово на букву "с" в присутствии моей сесты.
Don't you ever drop the F-bomb in front of my sister.
Я и сама боялась – и спать ложиться и вставать боялась, не смела ни сесть, ни лечь, сестра Риджуэй!
«'Fraid to LIVE!-why, I was that scared I dasn't hardly go to bed, or get up, or lay down, or SET down, Sister Ridgeway.
– Любезный барон, – промолвил Император, – позвольте представить вам сестру Муад'Диба. – Сест… – Барон поперхнулся и повернулся к своему сюзерену. – Я не понимаю.
"My dear Baron," the Emperor said, "become acquainted with the sister of Muad'Dib." "The sist . "The Baron shifted his attention to the Emperor. "I do not understand."
Гюнтер помог сестре сесть.
Gunther helped his sister sit up.
Мы разговаривали с ней как две сест ры.
She spoke to me, like one sister to another.
Она решила сесть за письмо к сестре, так как ложиться спать было еще рано.
She decided to write to her sister, for it was too early to go to bed.
Аннабелл повернулась к графу. – А вы, полагаю, предпочтете сесть вместе с вашей сестрой, – с надеждой сказала она.
“You will wish to be with your sister,” Annabelle said, turning to the earl.
Прибыв туда, он увидел возле дома ландо своей сестры, куда уже собирались сесть она сама и две ее старшие дочери.
He arrived there to find his sister’s landaulet drawn up outside her house, and his sister, accompanied by her two elder daughters, on the point of stepping into it.
Страх за сестру заставил Джейка вскочить с места, Балам жестом велел ему сесть.
Jake stood up, fear for his sister drawing him to his feet. Balam waved Jake back down.
Сестры приветствовали святого мужа с подобающим почтением, и старшая предложила ему сесть на замшелую скамью рядом с ними.
The sisters saluted the holy man with becoming reverence, and the eldest motioned him to a mossy seat beside them.
Мастер Гольбейн коротким кивком велел мне встать, а сестре сесть на мое место.
Master Holbein indicates to me with one curt nod of his head that I can leave my seat and my sister can take my place.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test