Translation for "серые волки" to english
Серые волки
Similar context phrases
Translation examples
Кроме этого, сейчас становится совершенно ясно, что действия турок были спланированы заранее и включали доставку из Турции 3000 террористов, принадлежащих к организации "Серые волки", с тем чтобы спровоцировать кровавое столкновение между греками-киприотами и турками-киприотами.
Furthermore, it has by now become abundantly clear that the Turkish action was orchestrated well in advance and involved the import from Turkey of 3,000 terrorists belonging to the Gray Wolves organization with the goal of provoking bloody confrontation between Greek and Turkish Cypriots.
Которую ищут "Серые волки".
- The one the Gray Wolves want.
"Серые волки" в Париже, Шарли.
The Gray Wolves are in Paris.
Они считают, что много тысяч лет назад серые волки спасли племя турков. Таково поверье.
They believe gray wolves saved the Turkish people, centuries ago.
В лесу он заметил нескольких серых волков.
In the distance Harad caught sight of several gray wolves and a small herd of deer.
Двое серых волков выскочили из кустов и убежали в лес.
He saw a movement in the trees nearby, and two gray wolves padded back from sight.
Нельсон разглядел небольшую группу серых волков, прорысивших в город с юга.
Nelson glimpsed a little pack of gray wolves trotting into the city from the south.
Вот и сейчас пара крупных серых волков большими прыжками пересекала тропинку перед ними, рыкнув на Иеро.
As Hiero urged the morse forward, a pair of big, gray wolves loped across the track ahead of them, snarling as they did.
На экране, на фоне мирного свечения колец, появились серые волки Сима – длинные, остроносые, красивые.
Outside, against the peaceful incandescence of the rings, Sim's gray wolves swam into view. They were long and tapered and lovely.
Огромные полосатые тела взлетали, падали, разбрасывали все на своем пути, в образовавшиеся проемы устремлялись серые волки, вспарывая плоть, убивая.
Great striped bodies leaped and rolled and clawed, and everywhere the gray wolves ran, slashing, slaying.
Это были крупные серые волки с северных пустошей — почти шести футов в длину, сто пятьдесят фунтов стремительной желтоглазой смерти.
They were the great gray wolves of the northern wastes--nearly six feet long and 150 pounds of slashing, yellow-eyed death.
Их называют «серыми волками», единственная цель которых – заморочить вам голову, очаровать, вырвать из-под опеки любящих родителей и увезти в Пенделтон, чтобы немедленно пожениться. Но этот брак будет фиктивным.
Called "gray wolves," the only goal of these men is to court and charm you, separate you from your loving family, and take you to Pendelton for a sham marriage.
Но едва у него промелькнула эта мысль, как вдоль всего склона с треском взметнулись вспышки выстрелов, в уши ворвался слишком знакомый клич конфедератов, а из тумана показалась извилистая цепь темных фигур, которые, точно стая серых волков, кинулись на его передовые линии.
But the thought had scarcely crossed his mind before it seemed to him that a blinding crackle of sparks burst out along the whole slope below the wall, a characteristic yell which he knew too well rang in his ears, and an undulating line of dusty figures came leaping like gray wolves out of the mist upon his pickets.
Ряд этих и имевших место ранее актов был совершен такими террористическими организациями, как "Серые волки", "Хейрат" и другие.
These and the previous acts have been partly carried out by terrorist organizations like 'Grey Wolves', 'Heirat' and others.
17. Другие журналисты подвергались угрозам смертельной расправы или нападениям и избиениям со стороны банд турецкой террористической организации "Серые волки" с целью заставить их замолчать.
17. Others were threatened with death or attacked and beaten by gangs of the Turkish terrorist organization "Grey Wolves", aiming at silencing them.
Тем временем в северной Никосии началась крупная контрдемонстрация, в которой приняло участие большое число членов ультранационалистской турецкой организации "Серые волки", прибывших из Турции.
In the meantime, a major counter-demonstration had begun in north Nicosia, including a significant number of members of the "Grey Wolves", an ultra-nationalist Turkish organization, who had arrived from Turkey.
Наоборот, один из главных вероятных виновников даже стал так называемым "министром сельского хозяйства" этого псевдогосударства, а сотрудничество с экстремистскими организациями, такими, как "Серые волки" (причастными, в числе прочего, к покушению на Папу), еще более активизируется.
On the contrary, one of the main suspected perpetrators has been elevated into so—called “Minister of Agriculture” of the pseudostate, while the collaboration with extremist organizations like the Grey Wolves (involved, inter alia, in the attempt against the Pope) is further consolidated.
5 октября 2003 года члены экстремистской организации <<Серые волки>>, которая базируется в основном в Турции, собрались перед зданием кипрско-турецкой ежедневной газеты <<Африка>> (бывшая <<Аврупа>>) в оккупированной Никосии, выкрикивая угрозы в адрес газеты и ее журналистов Сенера Левента и Али Османа.
On 5 October 2003, members of the extremist Grey Wolves organization, mainly of Turkish mainland origin, gathered in front of the offices of the Turkish Cypriot daily Afrika (formerly Avrupa), in occupied Nicosia, extending threats against the newspaper and the lives of its journalists, Sener Levent and Ali Osman.
Турция и псевдогосударство, воспользовавшись в качестве предлога мирной демонстрацией греков-киприотов, осуществили несколько недель назад при активном участии турецкой экстремистской террористической группировки "Серые волки" тщательно подготовленный план, в результате - два молодых киприота были убиты, а многие другие, в том числе представители сил Организации Объединенных Наций по поддержанию мира, получили ранения.
Turkey and the pseudo-state, taking advantage of a peaceful demonstration by Greek Cypriots, proceeded a few weeks ago, with the active involvement of the extremist terrorist Turkish group the Grey Wolves, to implement a meticulously prepared plan which was crowned by the murder in cold blood of two young Cypriots and the injuries sustained by many others, United Nations peacekeepers included.
Серые волки. На нашем скромном судне.
The famous grey wolves with us, inside our modest cabin so to speak.
Повсюду были разбросаны изуродованные тела людей и серых волков.
Strewn about were the tom and broken bodies of scores of men and grey wolves.
– А вот на этом месте Ник-Дровосек порубил Серых Волков Злой Волшебницы.
And here is where Nick Chopper destroyed the Wicked Witch's Grey Wolves.
Они ни разу не остались наедине: все время поблизости были серые волки.
Not once had they been alone, he realized then always the two grey wolves had hovered around them.
- Ты и твои серые волки обыскали мою комнату вчера вечером, и ты все приготовила на сегодня.
You had the grey wolves search my room again last night, and you set it up for today.
Значит, серые волки были рядом, в нескольких футах от них, охраняли свою хозяйку даже в самые интимные моменты.
So the grey wolves had been close, within feet of them, guarding their mistress even in that intimate moment.
В горах рыскали огромные серые волки, но они предпочитали держаться подальше от этого человека, шагающего вперед неторопливо, но уверенно.
Huge grey wolves prowled the mountains, but these kept clear of the-man as he made his slow, steady progress.
Тот прошел через комнату и присоединился к двум телохранителям, ее серым волкам, и все трое оставались за пределами слышимости, негромко разговаривая друг с другом.
He moved across the room to join the two bodyguards, her grey wolves, and the three of them remained out of earshot, murmuring quietly amongst themselves.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test