Translation for "сероватый" to english
Сероватый
adjective
Similar context phrases
Translation examples
adjective
Сердце покойной сероватого цвета.
Decedent's heart is grayish in color.
Большие, маленькие, серовато-жёлтые штучки.
Gross, little, grayish yellow things.
Дом такого сероватого цвета.
It's the kind of grayish-toned one.
Это был бледно-голубой, сероватый фургон... без номеров.
It was a faded blue, grayish van -- no plates.
Он создавал такой сероватый ледок, как любая неприятность.
He created a grayish ice, like any other trouble.
Ах да, и сегодня утром я заметила, что стул был забавного сероватого оттенка.
Oh, and this morning, I noticed my poop was a funny grayish color.
У нас есть прекрасный фаналар, после которого подаются сероватый пиннекжот, а затем лосось.
We have a sumptuous fanalar, followed by a grayish pinnekjott, followed by salmon.
Коричневый костюм, коричневые ботинки, белая рубашка сероватый галстук с красно-коричневыми крапинками.
A brown suit, brown shoes, a white shirt... a grayish tie with reddish-brown, or brownish-red, dots in it.
Боже, какая гадость! — прибавил Рон, отхлебнув пенистый, сероватый кофе.
God, that’s revolting,” Ron added after one sip of the foamy, grayish coffee.
Через несколько секунд лицо его стало серовато-белым, как засохшая овсяная каша. — П-П-Петунья! — заикаясь, выдохнул он.
Within seconds it was the grayish white of old porridge. “P-P-Petunia!” he gasped.
Из-под плаща высунулась рука: лоснящаяся, сероватая, вся в слизи и струпьях, как у долго находившегося в воде утопленника.
There was a hand protruding from the cloak and it was glistening, grayish, slimy looking, and scabbed, like something dead that had decayed in water…
Гарри давно уже не случалось видеть Малфоя вблизи, и теперь он заметил, что под глазами у него залегли темные тени, а кожа приобрела явственно сероватый оттенок.
he now saw that Malfoy had dark shadows under his eyes and a distinctly grayish tinge to his skin.
Побледнел-то уж точно, и кожа его приобрела сероватый оттенок, скорее всего, потому, что ей в последнее время редко случалось видеть дневной свет.
Certainly he looked paler; his skin still had that grayish tinge, probably because he so rarely saw daylight these days.
Весь левый бок друга заливала кровь, лицо на фоне покрытой листвой земли казалось серовато-белым.
The moment his eyes fell upon Ron, all other concerns fled Harry’s mind, for blood drenched the whole of Ron’s left side and his face stood out, grayish-white, against the leaf-strewn earth.
Посмотри – они уже сероватые.
Look, they're already grayish."
На все падал сероватый оттенок.
A grayish cast fell over everything.
Она была сероватой и слегка прозрачной. – Гм.
It was grayish, and slightly transparent. “Uh.
Всю его одежду составлял сероватый подгузник.
He wore only a grayish diaper.
Он откинул тонкое сероватое покрывало.
He eased back the thin grayish covering.
В шурупных отверстиях был какой-то сероватый, похожий на воск материал.
There was a grayish, waxy material in the screw holes.
На одном из них я заметил что-то серовато-черное.
I saw something on one of them—a blackish-grayish something.
Лица обоих путников потеряли свой сероватый оттенок.
The faces of the men lost their grayish shine.
Волокна выглядели здесь как толстые нити сероватого цвета.
The fibers appeared as thick strands, grayish in color.
Это был сероватый, полупрозрачный и чудовищно скользкий материал.
It had been grayish, translucent, and terribly slippery.
adjective
Для выяснения ситуации были высланы истребители НАТО, которые визуально засекли вертолет "Газель" зеленого/серовато-голубого цвета.
NATO fighter aircraft investigated and made visual contact with a green/greyish-blue Gazelle.
4. Пилот самолета авиакомпании "Кубана" незамедлительно сообщил в пункт управления полетами о выбросе неизвестных веществ в виде белого или сероватого тумана, произведенном с самолета S2R.
4. The Cubana pilot immediately reported to flight control on the release of unknown substances, in the form of a white or greyish mist, by the S2R airplane.
Достаточно зрелый: Сушеный персик, достигший достаточного уровня спелости с точки зрения его биологической природы и конечного использования; плоды, имеющие поверхность зеленоватого или сероватого оттенка и уплотненную текстуру, а также менее сладкий или кислый вкус, следует считать незрелыми.
Dried peaches which have reached sufficient maturity, account being taken of their nature and final use; fruits having on their surface greenish or greyish tints and a hardened texture, together with less sweet or tart tastes, have to be considered as unripe.
Достаточно зрелый плод: Сушеный персик, достигший достаточного уровня спелости с точки зрения его биологической природы и конечного использования; плоды с зеленоватой или сероватой поверхностью и уплотненной текстурой, имеющие менее сладкий или кислый вкус, следует считать незрелыми.
dried peach which has reached sufficient maturity, account being taken of its nature and final use; fruits having on their surface greenish or greyish tints and a hardened texture, together with less sweet or tart tastes, has to be considered as unripe.
- Tакой ... сероватый серый.
Some... greyish grey.
Сероватый или скорее зеленый?
Greyish or on the green side?
Она была сероватой и слегка прозрачной.
It was greyish, and slightly transparent.
Синяя ткань покрылась серовато-белыми полосами и пятнами.
The blue was streaked and smeared a greyish-white.
Переплет и впрямь был кожаный – серовато-желтый.
The book really was bound in skin – it was a greyish-yellow colour.
Ступенька казалась серовато-белой, расстояние не позволяло определить материал.
The step was a greyish white, distance rendering it textureless.
Темный только что небосвод окрасился в предрассветный сероватый пурпур.
A greyish purple slowly began to impose itself on the black sky;
В сероватом утреннем свете видны были люди, наполовину засыпанные обломками;
In the greyish light, men lay half-buried in the rubble;
От ужаса лицо его собеседника приобрело сероватый оттенок.
As he spoke the other's face assumed a greyish tinge of absolute terror.
Да сверху и нельзя было ничего увидеть, кроме сероватой дымки купола.
Besides, she couldn’t see anything above but the greyish haze of the dome.
Странный сероватый свет падал через папоротники и искажал их тени.
a strange greyish light fell through the fronds and distorted their shadows.
В сумерках круг серовато-белых черепов выглядел зловеще и устрашающе.
In the twilight, the circle of greyish-white skulls looked ominous and terrifying.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test