Translation for "сервер и сервер" to english
Сервер и сервер
Translation examples
серверов, включая 55 действующих серверов, 30 серверов, которые находятся на различных этапах списания, и 5 резервных серверов
Servers, including 55 active servers, 30 servers that were in various stages of write-off, and 5 servers in reserve
6. Что касается технической стороны этого вопроса, то система дистанционного доступа состоит из совокупности серверов микроданных, серверов Citrix и вебсервера.
6. From a technical point of view, the remote access facility is built up of a number of microdata servers, Citrix servers and a web server.
Увеличение ассигнований связано главным образом с Нью-йоркским отделением связи ООН-Хабитат, а именно с его долей в расходах на централизованное инфраструктурное обслуживание в области обработки данных, включая расходы на локальные сети хранения данных, серверы приложений, серверы департаментов, устройства резервного копирования и средства сопряжения автоматизированных рабочих мест.
The increase relates primarily to the New York liaison office of UN-Habitat, namely its share of centrally provided data-processing infrastructure services costs, including those of storage area networks, application servers, departmental servers, backup units and desktop connectivity.
Этого можно добиться благодаря использованию онлайновых процедур комментирования общественностью процессов выдачи экологических лицензий или разрешений, благодаря электронному распространению документов среди членов соответствующих общественных групп, зарегистрированных на сервере списков (сервере, управляющим списками почтовой рассылки по группам пользователей) или благодаря созданию природоохранных вебпорталов общинного уровня.
This can be done through online public commenting processes in environmental licensing or permitting processes, through electronic dissemination of documents to members of the concerned public opting to be on a list-server (a server that manages mailing lists for groups of users) or through community-level environmental web portals.
Ресурсы, не связанные с должностями, превышающие аналогичные ассигнования предыдущего периода на 57 600 долл. США, предназначены главным образом для покрытия расходов по статьям <<Временный персонал общего назначения>> и <<Сверхурочные>>, обусловленных необходимостью обеспечения дополнительного административного обслуживания заседаний Консультативного совета, Постоянного консультативного комитета по вопросам безопасности в Центральной Африке и других специальных групп экспертов, за работу которых отвечает Департамент, и финансирования приходящейся на Департамент части расходов на централизованное оказание инфраструктурных услуг в области обработки данных и вспомогательных расходов, в том числе сетей хранения данных, серверов приложений, серверов Департамента, устройств резервного копирования и систем подключения автоматизированных рабочих мест.
The non-post resources reflect a growth of $57,600, relating mainly to general temporary assistance and overtime owing to additional administrative support services required for meetings of the Advisory Board, the Standing Advisory Committee on Security Questions in Central Africa and the other ad hoc expert groups for which the Department is responsible, and the provisions for the departmental share of centrally provided data-processing infrastructure services and support costs, including those for storage area networks, application servers, departmental servers, backup units and desktop connectivity. Department for Disarmament Affairs
Не связанные с должностями расходы в размере 35 500 долл. США, отражающие увеличение на 4300 долл. США, включают: долю представительства ЮНЕП в НьюЙорке в расходах на централизованно оказываемые инфраструктурные услуги по обработке данных, что включает расходы на сетевые системы хранения, серверы приложений, серверы департаментов, системы архивации и средства подключения рабочих мест (3400 долл. США); расходы на связь (12 100 долл. США); расходы на обслуживание оборудования автоматизации делопроизводства (11 700 долл. США); долю представительства ЮНЕП в НьюЙорке в расходах на централизованно оказываемую инфраструктурную поддержку обработки данных (900 долл. США); расходы на канцелярские принадлежности (3400 долл. США) и расходы на замену оборудования автоматизации делопроизводства (4000 долл. США).
Non-post requirements, $35,500, reflecting an increase of $4,300 would cover: the UNEP New York office share of centrally provided data-processing infrastructure services costs, including those of storage area networks, application servers, departmental servers, back-up units and desktop connectivity ($3,400); communications ($12,100); maintenance of office automation equipment ($11,700); the UNEP New York office share of centrally provided data-processing infrastructure support costs ($900); office supplies ($3,400) and replacement of office automation equipment ($4,000).
Планетарная сеть Калта оптимизирована таким образом, чтобы работать на многоузловой автоматике с предоставлением окончательной санкции на все операции со стороны сервера или серверов.
Calth’s planetary grid is optimised to run on multi-nodal automatics with a server or servers supplying final approval of all operations.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test