Translation for "сербо хорватский" to english
Сербо хорватский
Translation examples
Языки: Словенский, английский, французский, немецкий, сербо-хорватский.
Languages: Slovene, English, French, German, Serbo-Croatian
признавая, что термин <<сербо-хорватская кириллица>> более не является уместным,
Recognizing that the term "Serbo-Croatian Cyrillic" is no longer appropriate,
Существующая памятка на сербо-хорватском языке будет заменена памятками на сербском и хорватском.
The existing form in Serbo-Croatian would be replaced by forms in Serbian and in Croatian.
Эта брошюра, изданная на датском языке, вскоре будет переведена на урду, сербо-хорватский, турецкий и арабский языки.
The leaflet, which is in Danish, will be published shortly in Urdu, Serbo—Croatian, Turkish and Arabic.
210. Было принято к сведению замечание Израиля, и было принято во внимание соображение, высказанное Словенией, относительно термина <<сербо-хорватская кириллица>>.
210. A comment made by Israel was noted and a remark made by Slovenia about the term "Serbo-Croatian Cyrillic language" was taken into account.
В настоящее время материалы представлены на следующих языках: французском, английском, испанском, венгерском, русском, японском, португальском, немецком, нидерландском, итальянском, вьетнамском и сербо-хорватском.
The languages covered to date are French, English, Spanish, Hungarian, Russian, Japanese, Portuguese, German, Dutch, Italian, Vietnamese and Serbo-Croatian.
В группу непосредственной поддержки входят четыре помощника свидетелей, которые говорят на сербо-хорватском языке, однако сами не являются выходцами из районов конфликта в бывшей Югославии.
The live-in team consists of four witness assistants who speak Serbo-Croatian but are not themselves from areas involved in the conflict in the former Yugoslavia.
ссылаясь на резолюцию 11 третьей Конференции Организации Объединенных Наций по стандартизации географических названий, касающуюся, в частности, латинизации сербо-хорватского кириллического алфавита Югославии,
Recalling that resolution 11 of the Third United Nations Conference on the Standardization of Geographical Names concerned, inter alia, the romanization of the Serbo-Croatian Cyrillic alphabet of Yugoslavia,
Кроме этого, в нынешнем штатном расписании не предусмотрены какие-либо должности специалистов по иностранным языкам для оказания помощи в индексации большого числа документов на сербо-хорватском языке и присвоении им условных обозначений.
There is also no provision in the current approved staffing table for any foreign language experts to assist in indexing and coding the large number of documents in the Serbo-Croatian language.
Для содействия просвещению детей-просителей убежища и беженцев министерство образования привлекло межкультурных посредников из стран происхождения просителей убежища, которые говорят на сербо-хорватском, албанском и русском языках.
In order to facilitate the schooling of children of asylum-seekers and refugees, the Ministry of Education has hired intercultural mediators coming from the countries of origin of the applicants for asylum, who speak Serbo-Croatian, Albanian and Russian.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test