Translation for "сент-этьен" to english
Сент-этьен
Translation examples
Франция представила доклад под названием "Молодежь и изменение климата", подготовленный аспирантами Технологического института при Университете Сент-Этьена.
France sponsored a presentation by postgraduate students from the Institut Universitaire Technologique of Saint-Etienne entitled "Youth Perspectives on Climate Change".
Согласно полученным данным, этническая фильтрация на текущей основе практикуется в таких городах, как Клермон-Ферран, Сент-Этьен, Гренобль и Марсель; вместе с тем число случаев дискриминации в Париже резко сократилось.
This ethnic screening is common practice in ClermontFerrand, Saint-Etienne, Grenoble and Marseille, although there has apparently been a marked decline in cases of discrimination in Paris.
Придя к заключению, что "стороны использовали термин Инкотермс "стоимость и фрахт" лишь для определения того, кто из них оплачивает перевозку и отвечает за ее организацию; ... что, следовательно, ... перехода риска на покупателя не произошло, так как товар не был отгружен", лионский Апелляционный суд подтвердил решение торгового суда Сент-Этьена, который объявил договор купли-продажи расторгнутым и присудил компании UI вернуть уплаченную цену.
Stating that "the parties did not use the Incoterm cost and freight simply to determine who was responsible for transport costs and organizational costs ... and that in consequence of the failure to ship the goods the transfer of risks to the purchaser could not have taken place", the Lyon Appeals Court had upheld the ruling of the Saint-Etienne Commercial Court, which had declared the sale avoided and had ordered company UI to reimburse the costs.
Согласно заявлениям брата М.К., который навещал его в тюрьме, М.К. подвергался пыткам и жестокому обращению во время содержания под стражей с целью получить признание в преступлениях, которые ему вменяли, и узнать имена сообщников, занимающихся незаконной торговлей марихуаной между Алжиром и Францией, которая является основным местом проживания М.К. Последний среди других имен назвал и имя Джамеля Ктити, который проживает в том же квартале в городе Сент-Этьен во Франции.
According to M.K.'s brother, who had visited him in prison, M.K. had been tortured and ill-treated while in police custody in order to extract a confession and learn the names of possible accomplices involved in marijuana trafficking between Algeria and France, where M.K. has his permanent home. It was then that he gave, among others, the name of Djamel Ktiti who lives in the same neighbourhood as him in the city of Saint Etienne, France.
- Нет, я из Сент-Этьена.
- No. I'm from Saint-Etienne.
Сент-Этьен разбил Марсель 3-0.
Saint-Etienne beat Marseille with 3-0.
"Мы тебя целуем". Из Сент-Этьена.
We send you our love from Saint Etienne.
А после Сент-Этьена Он даровал вам ещё и удачу.
And after Saint-Etienne, He also gave you good luck.
Скорый поезд Сент-Этьен-Париж отправится со второго пути.
The fast Saint-Etienne to Paris train will arrive on platform 2.
ПСЖ против Сент-Этьена, шампанское, персональная ложа, закусь, а он не идет?
PSG vs. Saint-Etienne, box with champagne, best seats, gorgeous waitresses, and he isn't coming?
Хотя мы недавно составляли рейтинг лучших городов Франции, и Сент-Этьен там не блещет.
Mind you, we did an article on France's best cities. Saint-Etienne got a low rating.
Старшая, Эрмелина, первая покинула Сент-Этьен, вышла замуж за англичанина Морнингтона и имела от него сына Космо.
The eldest, Ermeline, was the first to leave Saint-Etienne. She went to London, where she married an Englishman of the name Mornington, by whom she had a son, who was christened Cosmo.
Наконец я нашел такси, сказал шоферу: «Угол улицы Сент-Этьен и Южной пятой», развалился на сиденье и стал слушать, как шипит под колесами вода, словно сало на сковородке.
    I got a taxi finally, and said, "Corner South Fifth and Saint-Etienne Street," and fell back on the leather to listen to the tires hiss through the wetness like something frying in a skillet.
Седенко, правда, привлек к себе определенный интерес благодаря своему мастерству владения саблей, но оба мы вздохнули с облегчением, когда оставили город позади и оказались в дружелюбной Франции. Это было поблизости от Сент-Этьена, где мы просидели неделю в темнице из-за обвинения в каких-то убийствах.
Sedenko was not as badly affected as was I, but we were both glad to leave and find ourselves soon in a familiar France near Saint-Etienne where, for some weeks, we were imprisoned as suspected murderers and heretics, released only through the intercession of a priest who had discovered several eyewitnesses.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test