Translation for "северо-восточное побережье" to english
Северо-восточное побережье
Translation examples
Примером этого может служить ситуация в Российской Федерации, о которой говорилось выше, когда в водах Ныйского залива у северо-восточного побережья Сахалина в результате действий корпораций, включая транснациональные корпорации <<Эссо>> и <<Бритиш петролеум>>, применявших -- без согласования с местным населением -- в целях сейсморазведки нефти подводные взрывчатые вещества, были истреблены запасы местного вида лосося, при этом никакой компенсации местному населению выплачено не было.
In the case mentioned above for the Russian Federation, for example, the local salmon has been decimated by seismic-prospection submarine explosives in the search for oil by corporations, including the transnational corporations Esso and BP, in the waters of the Nyiskii gulf on the Northeast coast of Sakhalin, without any consultation or compensation to local communities.
Хорошо, согласно этой карте, мы на северо-восточном побережье.
All right, according to this map, we're approaching the northeast coast of the U. S.
Ей принадлежит практически все северо-восточное побережье Маллореи.
Virtually the entire northeast coast of Mallorea is hers.
Другая группа захватила северо-восточное побережье и несколько городов в центре страны.
Another lot got most of the northeast coast and quite a few places inland.
В капитанской рубке на стене висела большая гидрографическая карта северо-восточного побережья азиатского материка.
A large hydrographical map of the northeast coast of Asia hung in the captain’s wheelhouse.
Следующая страница была написана еще через несколько месяцев, когда Жеральд со своей семьей обосновался на северо-восточном побережье Мадагаскара:
More months had passed and Gerald and his family were settled on the northeast coast of Madagascar.
Если же кто-то из вас и видел газетное сообщение о вторжении на территорию итальянского Сомали на северо-восточном побережье Африки, то уж совершенно точно никто не видел душераздирающего эпизода, произошедшего в тех краях незадолго до этого события.
If there were few who saw the newspaper account of the invasion of Italian Somaliland upon the northeast coast of Africa, it is equally a fact that none of you saw a harrowing incident that occurred in the interior some time previous to this affair.
Он вошел в комнату и увидел чемоданы Гиэринга, стоящие у зеркальных дверей шкафа, а на столе лежали его билет на рейс к северо-восточному побережью Австралии, а также карта и несколько брошюр, посвященных Великому Барьерному рифу.
-and so were Gearing's bags, sitting there by the sliding mirrordoors of the closet, and there on the desk-table was the folder with his flight tickets to the Northeast Coast of Australia, plus a map and some brochures about the Great Barrier Reef.
Без сомнения, мало кто из вас видел и еще меньше обратил внимание на незаметно промелькнувшее некоторое время тому назад газетное сообщение, в котором передавался слух о том, что французские колониальные войска, размещенные в Сомали, на северо-восточном побережье Африки, вторглись в итальянскую колонию.
Doubtless, very few of you saw, and still fewer will remember having seen, a news dispatch that appeared inconspicuously in the papers some time since, reporting a rumor that French Colonial Troops stationed in Somaliland, on the northeast coast of Africa, had invaded an Italian African colony.
the north-east coast
4. Значительную долю таких поставок осуществляют дау, следующие из Йемена к северо-восточному побережью Сомали.
4. Dhows sailing from Yemen to the north-east coast of Somalia carry much of the traffic.
Присутствие рода конусов в Атлантическом океане зафиксировано вокруг Кабо-Верде и у северо-восточного побережья Бразилии122.
The Conus genus in the Atlantic Ocean is observed around Cape Verde and the north-east coast of Brazil.
Кроме того, он принял решение о еще одном районе, которого следует избегать, у северо-восточного побережья Новой Зеландии; утвердил новый двусторонний путь в Большом северо-восточном канале Торресова пролива у северо-восточного побережья Австралии и обозначил район, которого следует избегать, в Паракасском национальном заповеднике.
It also adopted a new mandatory area to be avoided off the north-east coast of New Zealand; a new two-way route in the Great North-East channel of the Torres Strait off the north-east coast of Australia, and an area to be avoided in the Paracas National Reserve.
НАВ впервые одобрил установление обязательного района, которого следует избегать, у северо-восточного побережья Новой Зеландии.
NAV approved for the first time the establishment of a mandatory area to be avoided for an area off the north-east coast of New Zealand.
Теперь временным административным центром является Брейдис, а новой столицей острова планируется сделать Литтл-Бей, расположенный на северо-восточном побережье острова.
The temporary capital is now located in Brades and a new capital is being planned in Little Bay, situated on the north-east coast of the island.
Теперь временным административным центром является Брадес, и новой столицей острова планируется сделать город Литл-Бей, расположенный на северо-восточном побережье острова.
The temporary capital is now located in Brades and a new capital is being planned in Little Bay, which is situated on the north-east coast of the island.
37. 11 сентября 1999 года во время плавания у северо-восточного побережья Сомали был убит -- предположительно пиратами -- британский подданный Алан Маклейн.
37. On 11 September 1999, a British citizen, Alan MacLean, was killed, allegedly by pirates, while sailing off the north-east coast of Somalia.
В феврале 2007 года зафрахтованное ВПП судно было вновь захвачено у северо-восточного побережья Сомали после того, как оно разгрузило 1800 тонн продовольствия в Боссасо.
In February 2007, a WFP-chartered vessel was again hijacked off the north-east coast of Somalia after unloading 1,800 tons of food aid in Bossaso.
В условиях, когда отмечается рекордно высокий случайный вылов донных рыб при промысле гребешков у северо-восточного побережья, введено в действие специальное требование об обязательной выгрузке всей донной рыбы.
A specific requirement for mandatory landing of all groundfish was put in place as a result of historic high incidental catch of groundfish in the north-east coast scallop fishery.
Это племя медленно мигрировало в направлении северо-восточного побережья Африки.
She was part of one small group of probably fewer than a thousand people, slowly moving towards the north-east coast of Africa.
Большой город Олинф, на северо-восточном побережье, сдался царю Филиппу.
The great city of Olynthos, on the north-east coast, had fallen to King Philip.
Ты знаешь Голову Турка на северо-восточном побережье Крита? – Очень хорошо, – ответил я. – Отлично.
You know Turk’s Head on the north-east coast of Crete?” “Very well,” I said. “Good.
Харденская современная школа для мальчиков — средняя современная школа на северо-восточном побережье Англии — занималась образованием подающих надежды детей работников угольных шахт.
Harden Modern Boys’ was a secondary modern school on England’s north-east coast, catering to the budding minds of the colliery’s young men.
– Убрать его, – скомандовал Мелос. И тут в воцарившемся на мгновение молчании раздался чей-то голос: – В четверти мили от Головы Турка у северо-восточного побережья Крита есть необитаемый остров под названием Капала.
“Take him away,” Melos said. Out of the silence, someone said quietly in the tiredest voice I’d ever heard in my life, “A quarter of a mile off Turk’s Head on the north-east coast of Crete there’s an uninhabited island called Kapala.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test