Translation for "сделать это и" to english
Сделать это и
Translation examples
Мы можем сделать это, и мы должны сделать это.
We can do it, and we must do it.
Мы можем и должны сделать это.
We can do this, and must do this.
Сделай это и продолжай двигаться.
Do it and keep moving.
Сделай это и умрешь, Жан Клод
Do it and die, Jean Claude.
Сделай это и к черту последствия.
Do it and damn the consequences.
Ты ведь не хочешь, чтобы я сделал это снова?
You don’t want me to do that again, do you?”
Она сделает это и сделает это завтра.
She would do it, and she would do it tomorrow.
– Как мы сделаем это?
“How do we do that?”
— Если тебе придется сделать это, не предупреждай ее, не разговаривай с ней, сделай это неожиданно.
If you have to do it, do not warn her, do not speak, do it unexpectedly.
Сделайте это, и Шарлотту отпустят.
Do this, and Charlotte goes free.
Сделай это и с ними покончено.
Do this and they're finished.
Давайте сделаем это и уйдем отсюда.
Let's do this and get out.
Сделай это – и будешь жалеть.
You do this, and you're gonna regret it.
Сделай это, и станешь легендой.
You do this, and you'll be a legend.
Сделайте это, и все могут уйти.
Do this, and everyone else can leave.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test