Translation for "сделать укол" to english
Сделать укол
Translation examples
Сейчас я сделаю укол рядом с шейкой, чтобы обезболить матку и начать процедуру.
Now, I'm going to give an injection next to your cervix that will numb your uterus and then we'll start the procedure.
Это самый длинный день, объявила мама, словно медсестра перед тем, как сделать укол.
This, Mum announced, like someone about to give an injection, would be the longest day.
Джейкобу нужно сделать укол.
Jacob's getting a shot.
Пожалуйста, сделайте укол.!
Please, give me a shot! Oh, mother, please!
Мне сделали укол кортизона.
They gave me a shot of cortisone.
У него было такое чувство, будто ему только что сделали укол новокаина.
He felt as if his tongue had been given a shot of Novocaine.
— Когда ты приехал сюда, тебе сделали укол, правда?
“You got a shot when you came here, right?”
Ему дали поесть, а потом сделали укол, чтобы он мог выспаться ночью.
They made him take food, then gave him a shot to put him down for the night.
Мы должны отвезти тебя в больницу, чтобы тебе сделали укол, сынок, иначе ты умрёшь!
We've got to get you to the hospital for a shot, son, or you're dead!
Я получала лекарства, в том числе — и пенициллин, так что могла сделать укол.
The county had sent me an assortment of drugs including a little penicillin, so I was able to give the child a shot.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test