Translation for "сдавливание" to english
Сдавливание
noun
Translation examples
Согласно сообщениям, медицинский эксперт сделал заключение о том, что смерть наступила в результате асфиксии, вызванной сдавливанием шеи и груди, а также острым приступом астмы;
The medical examiner reportedly concluded that the victim's death was caused by asphyxia due to compression of the neck and chest, as well as acute asthma.
664. Расследование установило, что г-н Тернер умер в центре предварительного заключения в Аделаиде 9 февраля 2004 года в результате сдавливания шеи вследствие повешения.
664. The Inquest found that Mr. Turner died at the Adelaide Remand Centre on 9 February 2004 as a result of neck compression due to hanging.
665. Расследование установило, что г-н Гленни умер в центре предварительного заключения в Аделаиде 27 сентября 2004 года в результате сдавливания шеи вследствие повешения.
665. The Inquest found that Mr. Glennie died at the Adelaide Remand Centre on 27 September 2004 as a result of neck compression due to hanging.
673. Суд установил, что смерть наступила в результате асфиксии, вызванной суммарными последствиями сдавливания шеи вследствие повешения и удушья из-за надетого на голову пластикового пакета.
673. The Court found that the cause of death was as a result of asphyxia caused by the combined effects of neck compression from hanging and suffocation from a plastic bag over the head.
В настоящее время д-р аль-Мазини страдает от нескольких заболеваний, в том числе от анастомотической язвы с гастритом, что чревато опасностью геморрагического шока; патологии межпозвонковых дисков со сдавливанием позвонков; наличия камней в мочеиспускательном канале и ретинальной ишемии.
Dr. Al-Maziny is currently suffering from several illnesses, among them, of an anastomotic ulcer with a gastritis presenting a hemorrhagic risk; disc pathology with compression of the vertebrae; urethral calculus and a retinal ischemia.
PSI-01-14, Министерство транспорта Канады: сопоставление испытаний на удар о столб WorldSID Infrared - Телескопическая штанга для оценки сдавливания грудной клетки (IRTRACC), WorldSID Rib-Eye и европейский манекен для испытания на боковой удар с продленным реберным элементом (ES) 2 - re)
PSI-01-14 Transport Canada: Pole Test Comparison of the WorldSID InfraRed - Telescoping Rod for Assessment of Chest Compression (IRTRACC), WorldSID Rib-Eye & euro side impact dummy (ES) 2 - rib extension (re)
В этом тексте содержится напоминание о том, что применяться должна лишь строго необходимая сила, и указывается, что санкционируются только профессиональные приемы, четко изложенные в инструкции и соответствующие медицинским предписаниям, при безусловном исключении заклеивания липкой лентой и любых способов зажимания рта, сдавливания грудной клетки, перегибания туловища и обездвиживания конечностей.
Emphasizing that the use of force should be confined to what is strictly necessary, it states that the only procedures authorized are the professional techniques described in the relevant instructions in keeping with medical prescription, which excludes the use of adhesives and any form of gagging, compression of the thorax, bending of the trunk and binding of the limbs.
11) Комитет принимает к сведению тот факт, что после смерти г-на Рикардо Барриентоса и гна Мариаме Хето Агоса, которые скончались во время проведения принудительной высылки в 2002 году, 17 июня 2003 года были даны новые инструкции относительно высылки иностранцев, нелегально проживающих в стране, которыми были запрещены любые способы зажимания рта, сдавливания грудной клетки, перегибания туловища и обездвиживания конечностей и разрешены только специальные приемы, четко оговоренные в этих инструкциях и соответствующие медицинским предписаниям (статья 3).
(11) The Committee notes that, following the deaths of Mr. Ricardo Barrientos and Mr. Mariame Geto Hagos during their forcible removal in 2002, new instructions on the removal of foreigners lacking proper papers were issued on 17 June 2003, which ban any form of gagging, compression of the thorax, bending of the trunk and binding together of the limbs, and authorize only the professional techniques that are specified in the instructions and that comply with medical regulations (art. 3).
Начинаем первый цикл сдавливаний.
Okay, starting the first cycle of compressions.
Гангрена, синдром межфасциального пространства, сдавливание, баланс жидкости, электролиты
Gangrene,compartment syndrome,compression,fluids,electrolytes.
Так, давай к его груди, начинай сдавливания.
Okay, get up on his chest, start compressions.
Гангрена, синдром межфасциального пространства, сдавливание, баланс жидкости, элек... Мочевой пузырь.
Gangrene,compartment syndrome,compression,fluids,elec... bladder.
Происходит опущение нижних частей мозга, вызывающее преграждение и сдавливание.
Lower brain gets displaced downward causing obstruction and compression.
Но при ближайшем рассмотрении это кажется сдавливанием от удара.
But on closer look, there seems to be some impact compression.
Я прочитала об опухании и сдавливании решетчатого нерва.
Uh,I-I read a thing about swelling and compression of the ethmoid nerve.
Мы оба знаем, что опухоль такого рода, если она растет, может вызвать сдавливание ствола головного мозга.
You and I both know that this kind of tumor, if it grows, could cause brain stem compression.
Сдавливание, смещение и приливные эффекты в печени, селезенке, сердце…
Compression, shear, and tidal effects to liver, pancreas, heart…
Причиной смерти, как и предполагал Маккалеб по видеозаписи, была церебральная, или мозговая, гипоксия[3] вследствие сдавливания сонной артерии путем лигатурного удушения.
The cause of death was as McCaleb had guessed from the video: cerebral hypoxia due to compression of the carotid arteries by ligature strangulation.
noun
Упомянутые сотрудники полиции также угрожали ему применением сдавливания яичек.
They also threatened to squeeze his testicles.
Клубни могут иметь характерный сладковатый запах и выделять бесцветную прозрачную жидкость при сильном сдавливании.
Tubers can have a distinctive sweet smell and ooze a colourless clear liquid if squeezed hard.
Согласно информации, полученной во время посещения в рамках последующих мер, в стране по-прежнему распространены и другие методы пыток, такие как "подводная лодка на суше" или сдавливание яичек.
According to information received during the follow-up mission, other techniques of torture, such as the "dry submarine" and squeezing of the testicles, continue to be common.
Они неоднократно отмечали, что широко применяется удушение с использованием пластикового пакета (так называемый метод <<подводная лодка на суше>>); иногда этот метод применяют в сочетании с полным обнажением жертвы, с нанесением ударов по горлу, по ушам и по затылку, и со сдавливанием яичек зажимом.
They repeatedly stated that the techniques commonly employed included suffocation by plastic bags (the "dry submarine" method), sometimes combined with being stripped naked, punches to the windpipe, blows to the ears and nape of the neck, and squeezing of the testicles.
Медицинские осмотры, проведенные после освобождения учащихся из-под стражи, позволили выявить у учащихся следующее: повреждение ушей из-за воздействия струй холодной воды, травмы в результате сдавливания яичек, симптомы туберкулеза и хронические боли от воздействия на их гениталий эклектрошока.
Subsequent medical examinations conducted following the students' release from detention revealed deformation in their ears from cold water spray, injuries from the squeezing of the boys' testicles, tuberculosis and that they suffered chronic pain from electrical shocks to their genitals.
142. Подкомитет считает, что некоторые методы обращения, о которых Подкомитету сообщили заключенные, такие как <<подводная лодка на суше>> и сдавливание яичек, представляют собой не изолированные инциденты, а элементы обычной и установившейся практики действий сотрудников национальной полиции в первые часы после задержания лица.
142. The SPT considers that some of the practices related by the detainees interviewed, such as the "dry submarine" method and squeezing of testicles, are not simply isolated incidents but represent common and established practice by the National Police during the initial hours of detention.
При аресте их заставили раздеться до нижнего белья, после чего, согласно сообщению, военнослужащие Королевской бутанской армии жестоко избили их на глазах у присутствующих; во время допроса их подвергли пыткам, в частности пытке "чепуа" — сдавливанию бедер металлическими прутьями.
After being forced to strip to their underwear, they were allegedly severely beaten in public by members of the Royal Bhutanese Army at the time of their arrest, as well as subjected to torture during interrogation; in particular, they are said to have been subjected to chepuwa, i.e., having the thighs squeezed between two rods.
Ничего не поделаешь, зато я тебе придумал такую пытку... сдавливание головы с помощью веревочной петли и палки... м-м...
Don't worry... I've invented such a nice torture... squeezing the head with a rope loop and a stick... Um...
Для человека моих габаритов это было чувствительное сдавливание.
For a man my size, it was a tight squeeze.
Игрушки были расставлены и разложены по задуманному им порядку: пыточные станки для растяжений, сдавливания и отрезания частей тела.
His toys were arranged all around, according to his precise instructions: Torture racks with settings for pulling, squeezing, and cutting body parts.
Он был, конечно, достаточно знаком с явлением пьезоэлектричества, когда кристалл кварца или сегнетовой соли создавал небольшой потенциал при сдавливании, или слегка изменял свои размеры, когда через него пропускали электрический ток.
He was, of course, quite familiar with the phenomena of piezoelectricity, wherein a crystal of quartz or Rochelle salts would yield a small potential when squeezed, or would slightly change its dimensions when voltage was applied across it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test