Translation for "священники быть" to english
Священники быть
Translation examples
Организация <<Священники за жизнь>>
Priests for Life
Католический священник.
Catholic priest.
Священник не пострадал.
The priest was not injured.
В 1962 году он поступил на службу в Конгрегацию священников Святого Сердца, а в 1969 году был рукоположен в священника.
In 1962, he entered the Congregation of the Priests of the Sacred Heart, and was ordained a priest in 1969.
Они также описали детали убийства священника Микаэляна членам семей священников Микаэляна и Дибаджа.
They also described the details of the assassination of Priest Mikailian for the members of the families of Priests Mikailian and Dibaj.
Говорили про доктора и про священника.
There was talk of a doctor and a priest.
священник читал «Упокой, господи».
the priest was reading “Give rest, O Lord .
Священника?.. Не надо… Где у вас лишний целковый?.. На мне нет грехов!..
A priest?...No need...Where's your spare rouble?...There are no sins on me!
священник-иезуит постоянно твердил о «фрагментации знания»;
the Jesuit priest was always referring to “the fragmentation of knowledge”;
русские священники есть везде, и там обвенчаться можно».
There are Russian priests everywhere, and one can get married all over the world.
Благословляя и прощаясь, священник как-то странно осматривался.
The priest, as he gave the blessing and took his leave, looked around somehow strangely.
На ее заседаниях священник-иезуит то и дело пускался в рассуждения о «фрагментации знания».
In the meetings of our subgroup the Jesuit priest was always talking about “the fragmentation of knowledge.”
Он вдруг посторонился, чтобы пропустить входившего на лестницу священника и дьячка.
He suddenly stepped aside to allow a priest and a reader, who were coming up the stairs, to pass.
Раскольников постоял, подумал и вошел вслед за священником в квартиру Сони. Он стал в дверях.
Raskolnikov stood, thought, and then followed the priest into Sonya's apartment. He stopped in the doorway.
Священник обошел всех с крестом. Выходило, что остается жить минут пять, не больше.
A priest went about among them with a cross: and there was about five minutes of time left for him to live.
— Во всем виноваты священники, — сказал старик. — Священники? — Священники. — Почему священники?
It's the priests who've done it, the old man said. The priests? The priests. Why the priests?
— Да, мы священники, даже больше чем священники.
Yes. Priests. But more than priests.
исповедь — всегда исповедь, и священник — всегда священник.
a confession is a confession and a priest a priest.
Я остаюсь священником, но священником только для себя.
I remain a priest, but a priest only to myself.
– Но священник всегда остается священником, отец мой.
       "But once a priest always a priest, Father.
Есть хорошие священники и плохие священники, и в основном среди них плохие, но они все же священники.
There are good priests and bad priests and they're mostly bad, but they're still priests.
– Грех священника касается только самого священника!
“A priest’s sins concern a priest alone,”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test