Translation for "святые имена" to english
Святые имена
Translation examples
- Да святится имя Бога...
- In God's holy name...
Благославлено будет его святое Имя.
Blessed be his holy name.
А ваша святая клятва перед Богом - править ими во Святое имя Божие.
And your solemn oath, before God to rule them in His holy name.
Прежде всего созидаются они ради порождения и воспитания детей в страхе и призрении Божьем, во славу Его святого им.
"First... "...it was ordained for the procreation of children to be brought up... "...in the fear and nurture of the Lord, and to the praise of His holy name.
– Он запятнал святое имя Хадиджи!
He besmirched the holy name of Khadija!
Куда бы ни отослали вы меня, я не устану славить святое имя Фоса.
Wherever you send me, I shall continue to praise Phos' holy name."
тяжелые веки чудовища дрогнули и гранитные губы с трудом, словно эхо, произнесли святое имя Христа.
the heavy eyelids of the monster quivered and the granite lips painfully murmured, as though in echo to the man's voice, the holy name of Jesus Christ;
И тут, словно желая еще больше пошатнуть его решительность, Диген сказал: – Я возблагодарю святое имя Фоса за каждую рану, которую мне нанесет палач.
As if to rub in his determination, Digenis said, "I shall praise Phos' holy name for every pang you inflict on me."
Я шел сюда взглянуть на древние манускрипты, а неожиданно встретил девочку, которая видит Уриэля и знает его святое имя. — Он повернулся к моему отцу. — Есть ли у нее священные знания?
“She has the Sight,” the older man breathed. “Praise God, I come looking for manuscripts and I find a girl who sees Uriel and knows his holy name.” He turned to my father. “Does she have any knowledge of sacred things?
Монахиня спустилась наземь, преклонила колени и прочла радостный псалом «Благослови душе моя, Господа, и вся внутренняя моя святое имя Его», но закончила молитву странно, не по канону: «И вразуми меня, Господи, сделать то, что должно».
The nun got down onto the ground, knelt, and recited the joyful psalm: “Praise the Lord, O my soul, and let all that is within me praise His holy name,” but she concluded the prayer oddly, not in the canonical fashion: “And teach me, Lord, to do what must be done.”
нам же — славить милосердие Его и святое имя Его в слух смертных, потому что Он один видит сердце, и пускай жизнь женщины праведна в глазах мужчины, все равно она не может знать, что нет греха у ней в сердце, покуда не открыла сердце Господу и не получила прощение от Него».
ours to praise His mercy and His holy name in the hearing of our fellow mortals" because He alone can see into the heart, and just because a woman's Me is right in the sight of man, she cant know if there is no sin in her heart without she opens her heart to the Lord and receives His grace.
Ты пролил кровь за меня, ты мой спаситель… Господи, воистину каюсь в грехах своих, жажду вечного мира, стремлюсь познать блаженство в лоне твоем! - Восславим господа! - гремела толпа. - Да святится имя твое! Хвала тебе, хвала, хвала!
Oh, let thy blood that was shed for me be my salvation! O God, I do truly repent of my great sinning and I do long for the everlasting peace of thy bosom!" “Oh, praise God," from the multitude, and "Praise his holy name! Thank God, thank God, thank God!
— Всемогущий Боже, — нараспев начал Крозье измученным хриплым голосом, каким только и говорил теперь, — к которому восходит дух почивших во Христе и с Которым души правоверных, освобожденные от бремени плоти, пребывают в радости и счастье, мы от всего сердца благодарим Тебя за то, что Ты соблаговолил избавить нашего брата Джона Диггла, тридцати девяти лет, от горестей сего греховного мира, и молим Тебя, коли будет на то Твоя милосердная воля, в скором времени принять и всех нас, собравшихся здесь, в круг Твоих избранных и таким образом ускорить пришествие Твоего царства, дабы мы, вместе со всеми почившими в истинной вере в Твое святое Имя, достигли совершенства и обрели блаженство в теле и духе, осиянные Твоей вечной славой, через Господа нашего Иисуса Христа. Аминь.
“Almighty God,” intoned Crozier in his exhausted rasp, “with whom do live the spirits of them that depart hence in the Lord, and with whom the souls of the faithful, after they are delivered from the burden of the flesh, are in joy and felicity: We give thee hearty thanks, for that it hath pleased thee to deliver this our brother John Diggle, age thirty-nine, out of the miseries of this sinful world; beseeching thee, that it it may please thee, of thy gracious goodness, shortly to accomplish the number of thine elect, all of us here if it pleases thee, and thus to hasten thy kingdom; that we, with all those that are departed in the true faith of thy holy Name, may have our perfect consummation and bliss, both in body and soul, in thy eternal and everlasting glory; through Jesus Christ our Lord. Amen.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test