Translation for "связи нет" to english
Связи нет
Translation examples
а) поддержку связи в рамках сети библиотек (например, связь через Интернет и совершенствование существующих каналов связи); и
(a) To support the connection of libraries in the network (e.g. Internet connection and improving the existing connection); and
Оказалось, что связи нет.
Actually it turns out there was no connection.
Связи нет, корректировщика не слышу.
There is no connection, spotter can not hear.
Это кристалл, нет связи, нет радиосвязи.
This crystal, there's no connection, no radio link.
Но кто-нибудь доказал, что связи нет?
But has anyone actually proven that there`s no connection?
Мы чинили кабель уже 10 раз, но все равно связи нет.
We repaired the cable already 10 times, but still no connection.
Ну, мы проверили их соцсети и профили, никаких связей нет.
Well, we checked their social network and profiles, and no connection so far.
Я пойму, что никакой связи нет, и привыкну жить в боли.
- Brad? Are you kidding me? I'm gonna work on that prick, and it's all gonna come back to pain and no connection!
связь физических и связь психических элементов объявляется не существующей отдельно одна от другой;
the connection of physical elements and the connection of psychical elements, it is declared, do not exist separately from each other;
Связь между нами была разорвана.
The bond connecting us was broken.
Речь идет о связи этих элементов.
It is a matter of the connection of these elements.
– И какая же может быть связь между Арракисом и Салусой Секундус?
What possible connection is there between Arrakis and Salusa Secundus?
И я говорю себе: «А может быть, такой связи существовать и не должно?».
Then I say to myself, Could it be that they don’t have to be connected?
Он опасался, не ослабела ли связь между ним и Волан-де-Мортом — связь, которой он боялся и в то же время дорожил, что бы он там ни говорил Гермионе.
He was worried that the connection between himself and Voldemort had been damaged, a connection that he both feared and, whatever he had told Hermione, prized.
Исследовать законы связи между представлениями (психология). — 2.
To determine the laws of connection of ideas (Psychology).
Открывать законы связи между ощущениями (физика). — 3.
To discover the laws of connection of sensations (Physics).
На этом, казалось бы, всякая связь между нами прерывалась.
All connection between us seemed now dissolved.
Связь с людьми, связь с окружающими предметами, связь с языком.
The connection with people, the connection with language, the connection with the physical universe.
Тут есть какая-то связь?
Was there a connection there?
Была ли здесь связь?
Was there a connection?
Здесь есть какая-то связь
There was a connection...
Есть ли здесь связь?
Is there a connection?
Или тут есть связь?
Or was there a connection?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test