Translation for "не связан" to english
Не связан
Translation examples
Связана ли она с обучением?
Is it connected to training?
Как эти ситуации связаны друг с другом?
What is the connection?
Мы все связаны друг с другом.
We are all connected.
Оба эти элемента связаны между собой.
Both elements are connected.
:: Связать местный уровень с глобальным.
:: Connect the local with the global.
Это связано со следующими аспектами.
This is connected with the following aspects.
Эти два сегмента связаны с брандмауэром.
These two segments are connected with a firewall.
Потому что они не связаны.
Because they're not connected.
Это вообще не связано.
It's not connected absolutely not.
Ты больше не связана со мной и я не связана с тобой
You're not connected to me anymore, and I'm not connected to you.
Выходит, что «зрительный отдел» мозга связан с «осязательным отделом».
So the “seeing department” and the “feeling department” of the brain seem to be connected.
Неужели вы не понимаете, что, связав себя с вами, он опозорит себя перед всем светом?
Do you not consider that a connection with you must disgrace him in the eyes of everybody?
Пожиратели расставлены по всем местам, хоть как-то связанным с тобой, Гарри.
they’re staking out everywhere that’s got any connection with you, Harry.
— Я мог бы связать эти события и без посторонней помощи, — вздохнул Дамблдор. — Ну, да ладно…
“A connection I could have made without assistance,” Dumbledore sighed, “but never mind.”
Желание нравиться Чжоу словно принадлежало прошлому, почти никак не связанному с настоящим.
Wanting to impress Cho seemed to belong to a past that was no longer quite connected with him;
Другое мимоходное замечание Энгельса, тоже связанное с вопросом о государстве, относится к религии.
Another incidental remark of Engels', also connected with the question of the state, deals with religion.
Во-вторых, разве причинностью не связаны также представления об аде, леших и «примыслах» Луначарского?
Secondly, are not the ideas of hell, devils, and Lunacharsky’s “mental projections” also connected by causality?
Земля существовала, ибо существование ее до человека причинно связано с теперешним существованием земли.
The earth existed, for its existence prior to man is causally connected with the present existence of the earth.
Итак, первичными данными являются ощущения, хотя они «связаны» только с определенными процессами В органической материи!
What is primarily given, then, are sensations, although they are “connected” only with definite processes in organic matter!
Конечно, она бывает такой там, где интересы генерала и главных офицеров не связаны неразрывно с поддержанием существующего государственного устройства.
It certainly is so wherever the interest of the general and that of the principal officers are not necessarily connected with the support of the constitution of the state.
Но связано ли одно с другим?
Was there a connection?
Да, связано с ним, с Питером.
It was connected to him.
Все связано между собой.
Everything connects.
Все мы связаны между собой.
everything is connected.
Они как-то связаны между собой.
They were connected.
Связаны с селезенкой.
Connected with the spleen.
Нет, нет, мой дорогой Уотсон, эти два события связаны между собой, несомненно, связаны.
No, my dear Watson, the two events are connected--MUST be connected.
Место преступления связано с художником Иеронимусом Босхом, художник связан с тобой – его полным тезкой, а ты сам связан с Ганном.
The crime scene is connected to the painter Hieronymus Bosch, the painter is connected to you as his namesake and then you are connected to Gunn.
Вместо и не будучи связан обязательствами читать и будучи связан обязательствами
For and not being bound by obligations read and being bound by obligations
Польша связана обязательствами в соответствии с:
Poland is bound by:
Государства являются связанными, поскольку они взяли на себя обязательства, поскольку они выразили свое согласие быть связанными.
States are bound by treaties because they have undertaken - because they have consented - so to be bound.
с) Согласие быть связанным обязательствами
(c) Consent to be bound
Связанные и применяемые тарифы
Bound and applied tariffs
- работодатели, связанные соглашением, должны представлять более половины работодателей, которые были бы связаны расширенным договором;
The employers bound by the agreement must represent more than half of the employers who would be bound by the extended agreement;
Председатель указал, что Комитет связан этим перечнем.
The Committee was bound by that list.
Вы не связаны обязанностями или политикой
You're not bound by duty or politics.
Это значит, что Круг больше не связан.
That means the circle's not bound anymore.
Не в клетке, ничем не связана, ни от кого не прячется.
Not caged, not bound, not hidden.
Наша служба защиты детей не связана международным правом.
Our child-protective services are not bound by international law.
Джаридианцы берут верх, потому что не связаны Сообществом.
We are running from the Jaridians because they are not bound by a commonality.
Мы по-прежнему можем быть вместе, даже если мы и не связаны.
Well, we can still be together, even if we're not bound.
У них есть доступ к бесконечному времени и пространству, но они не связаны ничем!
They have access to infinite time and space, but they're not bound by anything!
Чтобы обойтись без долгов, остается только подавить свой гнев и объединяться со мной, тем, кто не связан никаким контрактом.
To steer clear of debts, there's no other way but to suppress your anger and team up with me, who's not bound by any contract.
Господи, мы же вас и связали!
Lord, and it's we who bound you!
Она медленно отодвинула свои связанные ноги от ног Пауля.
Slowly, she twisted her bound feet clear of Paul's.
— Ну… — промямлил Гарри, уже связанный обещанием. — Мы попробуем, Хагрид.
“We’ll…” said Harry, already bound by his promise. “We’ll try, Hagrid.”
А между тем они связаны с «отмиранием» государства неразрывно, в одно стройное целое.
And yet it is inseparably bound up with the 'withering away" of the state into one harmonious whole.
Он обернулся. Хагрида, связанного по рукам и ногам, прикрутили веревками к соседнему дереву.
He turned: Hagrid was bound and trussed, tied to a tree nearby.
Да вы опомнитесь, Петр Петрович, это вы нас по рукам и по ногам связали, а не мы вас!
Come to your senses, Pyotr Petrovich; it is you who have bound us hand and foot, and not we you!
Он старался думать о Фродо, который лежит где-то в этой жуткой башне, связанный, раненый или мертвый.
He forced himself to think of Frodo, lying bound or in pain or dead somewhere in this dreadful place.
А что касается Гарри и Рона, то длинные ползучие побеги умудрились связать их ноги так, что они даже этого не заметили.
As for Harry and Ron, their legs had already been bound tightly in long creepers without their noticing.
Снегг пытался встать, но заклятие еще действовало, и он корчился, будто связанный невидимыми веревками.
Snape was trying to get up, but the jinx was still operating on him; he was struggling, as though bound by invisible ropes.
Естественно, я связал Блэка, заткнул ему рот, создал носилки и доставил их всех сюда в замок.
I bound and gagged Black, naturally, conjured stretchers, and brought them all straight back to the castle.
– «Связанная послушанием и служением», – отвечает Нэн. – Да уж, точнее будет сказать «связанная по рукам и ногам», если на то пошло. – Связанная? А кто ее связал?
Bound to Obey and Serve,” Nan says. “Bound hand and foot, if the truth be told.” “Bound? Who bound her?”
Я больше не был связан.
I was no longer bound.
— Вы связаны словом Данцига? — Я связан, — согласился Херциг.
"You are bound by Dunzig's word?" "I am bound," Herzig agreed.
Что должно быть связано, освобождается, а что должно быть свободно – теперь связано.
Things are free which should be bound, and bound which should be free.
Ну а мы связаны с ним;
Well, we’re bound to him;
– Я… теперь связана с ним.
“I’m … bound to him, now.
– Ты сам себя связал.
You have bound yourself.
И они как-то связали его.
And somehow they’ve bound him.’
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test