Translation for "связаны законом" to english
Связаны законом
Translation examples
604. В законодательстве брак определяется как союз между мужчиной и женщиной, связанных законными узами.
The law defines marriage as a union between a man and a woman bound by law.
10. Хотя вопрос о правах женщин нельзя рассматривать лишь в контексте семьи, эти права не могут в полной мере реализовываться, если женщины будут связаны законами, предусматривающими предоставление им более низкого статуса и их полную зависимость.
While women's rights could not be addressed only in the context of the family, those rights could not be exercised fully if women were bound by laws which relegated them to an inferior status and kept them in a state of complete dependency.
Исторически верховенство права проистекает из усилий по регламентации и ограничению полномочий суверена -- поэтому верховенство права (rule of law) отличается от <<господства человека>> (rule of man), подразумевающего власть, осуществляемую по прихоти абсолютного правителя, и от <<правления посредством закона>> (rule by law), когда правитель осуществляет власть непроизвольным образом, однако сам по себе не связан законом сколь-либо значимым образом.
The historical origin of the rule of law lies in efforts to regularize and limit the powers of a sovereign -- the rule of law is thus distinct from "rule of man", implying power exercised at the whim of an absolute ruler, and from "rule by law", whereby a ruler exercised power in a non-arbitrary fashion but was not him- or herself bound by law in any meaningful sense.
— Иногда, мадам, когда я думаю, что человек не связан Законами, мне становится не по себе.
“Sometimes, madam, when I think that human beings are not bound by Laws, it makes me uneasy.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test