Translation for "связанный со школой" to english
Связанный со школой
Translation examples
Действительная проблема: связанное со школой гендерное насилие
Substantive challenge: school-related gender-based violence
Согласно оценкам, ежегодно не менее 246 млн. мальчиков и девочек страдают от связанного со школой гендерного насилия.
It is estimated that at least 246 million boys and girls suffer from school-related gender-based violence every year.
Например, несмотря на то, что организации на международном, национальном и местном уровнях признают связанное со школой гендерное насилие серьезной и повсеместно распространенной проблемой, требуется согласованный, жизнеспособный, системный подход.
For example, although entities at the international, national, and local levels have recognized school-related gender-based violence as a serious and pervasive problem, a concerted, sustainable and systematic approach is needed.
детям, содержащимся в исправительных центрах, выполняющим общественные работы или участвующим в мероприятиях, связанных со школой, разрешается выполнять работу, которая не может быть опасной, либо мешать получению ими образования или наносить ущерб их здоровью или физическому, умственному, духовному или социальному развитию;
Children detained in correctional centres, serving community service order, or pursuing school-related activities are allowed to do work that is not likely to be hazardous, or to interfere with their education, or to be harmful to their health or physical, mental, spiritual or social development.
Организация <<Защитники прав человека>> призывает государства и международное сообщество разработать конкретные и адекватные механизмы контроля, отчетности и обеспечения выполнения, с возложением на государства ответственности за противодействие связанному со школой гендерному насилию и выполнение прошлых обязательств, касавшихся такого насилия.
Human Rights Advocates urges States and the international community to develop concrete and adequate monitoring, reporting and enforcement mechanisms to hold States accountable for combating school-related gender-based violence and honouring past commitments regarding such violence.
Настоящее заявление, акцент в котором сделан на образовании девочек, использованы примеры связанного со школой гендерного насилия для демонстрации недостатков текущей парадигмы развития в целях лучшего обоснования действенной и целостной повестки дня в области развития на период после 2015 года, включающей достижение гендерного равенства по всем направлениям.
The present statement will focus on girls' education and will use examples of school-related gender-based violence to demonstrate the shortcomings of the current development framework in order to better inform a more effective and holistic post-2015 development agenda that incorporates gender equality in all dimensions.
Организация <<План Канады>> в публикации, озаглавленной <<Право девочек на учебу без страха: работа по искоренению насилия по признаку пола в школе>>, определила связанное со школой насилие по признаку пола как <<акты сексуального, физического или психологического насилия, совершаемые по отношению к детям на территории или вблизи школы в силу стереотипов, ролей или стандартов, распространяемых на них или ожидаемых от них по признаку пола или гендерной идентичности>>.
The organization Plan Canada, in a publication entitled A Girl's Right to Learn Without Fear: Working to End Gender-Based Violence at School, defined school-related gender-based violence as "acts of sexual, physical or psychological violence inflicted on children in and around schools because of stereotypes and roles or norms attributed to or expected of them on the basis of their sex or gendered identity".
Кимио-тян упомянала о чём-то, связанном со школой?
Did Kimio-chan mention any school-related things?
Что бы ты не печатала, лучше бы это было связано со школой.
Whatever you're doing better be school-related.
Я делала его допоздна, и "Школьные узы" показывали, а это один из моих любимых фильмов, что странно, ведь я не люблю всё, связанное со школой, но люблю фильмы про евреев. — Да всё в порядке.
I've been up late working hard on it, but then also "School Ties" came on, and that's one of my favorite movies, which is surprising, 'cause I don't like anything school-related, but I love Jewish-themed movies.
Наверное, что-то крутое, остроумное и не связанное со школой.
Probably something awesome and witty and not school-related.
contact the school
И даже если бы я воспользовалась советом Эйба и связалась со школой... Я же не знаю, где точно сейчас Лисса. И вообще не факт, что мне поверят.
And even if I followed Abe’s suggestion and contacted the school… I didn’t know for sure where Lissa was at or even if anyone there would believe me.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test