Translation for "связанные с наличием" to english
Связанные с наличием
  • associated with the availability
  • associated with the presence of
Translation examples
associated with the availability
Проблемы, связанные с наличием таких добровольцев, могут вызывать задержки.
Problems associated with the availability of staff volunteers could generate delays.
Рисунок 3 также проливает свет на проблемы, которые связаны с наличием данных и их качеством и которые могут затруднить понимание динамики насилия.
Figure 3 also highlights the problems associated with data availability and quality that can hinder the understanding of patterns of violence.
Кроме того, следует поощрять строгий экспортный контроль и предотвращать террористическую угрозу, связанную с наличием и оборотом ядерных материалов, в частности по тайных сетям.
Moreover, it was important to promote strict export controls and to reduce the risk of terrorism associated with the availability and circulation of nuclear goods, particularly through clandestine networks.
associated with the presence of
Некоторые даже утверждают, что не существует проблемы переводов, связанной с наличием внешнего частного долга, и что следует беспокоиться только о внешнем государственном долге.
Some even claim that there is no transfer problem associated with the presence of external private debt and that only external public debt should be of concern.
Следовательно одним из ключевых элементов сокращения масштабов насилия является укрепление потенциала государства по искоренению рисков, связанных с наличием оружия и легким доступом к нему.
Consequently, a key element in reducing violence is to strengthen the State's capacity to control the risk associated with the presence of and easy access to firearms.
Мы также принимаем активное участие в оказании помощи в лечении и реабилитации лиц, пострадавших в результате несчастных случаев, связанных со взрывами мин. Кроме прямой помощи в разминировании, Австралия предоставляет и будет предоставлять помощь в решении некоторых более широких проблем, связанных с наличием наземных мин. Такие страны, как Камбоджа и Мозамбик, являются основными получателями австралийской продовольственной помощи, необходимость предоставления которой отчасти обусловлена тем, что пахотные земли в этих странах покрыты минными полями высокой плотности.
We have also been active in providing assistance for the treatment and rehabilitation of mine-accident victims. In addition to directly mine-related assistance, Australia has provided and will continue to provide assistance to address some of the broader problems associated with the presence of landmines. Countries such as Cambodia and Mozambique are major recipients of Australian food aid, which is required partly as a result of arable land being heavily mined.
26. Угроза персоналу Организации Объединенных Наций, исходящая от вооруженных групп в восточной части Демократической Республики Конго, в особенности в провинциях Северное и Южное Киву, была подвергнута оценке на предмет опасности намеренных нападений, похищения людей и угона транспортных средств, а также рисков, связанных с наличием невзорвавшихся боеприпасов и мин. МООНСДРК и страновая группа Организации Объединенных Наций уточнили оперативные планы с целью сведения к минимуму угроз персоналу и программам в гуманитарной области и сфере развития.
26. The threat to United Nations personnel emanating from armed groups in eastern Democratic Republic of the Congo, especially in North Kivu and South Kivu provinces, was assessed to include the risk of deliberate attacks, kidnappings and hijackings, as well as risks associated with the presence of unexploded ordnance and mines. MONUSCO and the United Nations country team updated operational plans to minimize the risks to humanitarian and development personnel and programmes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test