Translation for "свои собственные" to english
Свои собственные
Translation examples
подтверждает право каждого жить в мире в своих собственных домах, на своих собственных землях и в своих собственных странах;
Affirms the right of persons to remain in their own homes, on their own lands and in their own countries,
Но своим собственным ушам я поверил.
But I did believe my own ears.
– Но мы должны принять и свои собственные меры, – сказал Пауль.
"We must take our own measures," he said.
Может быть, даже строят свои собственные версии смерти Седрика.
Perhaps they were formulating their own theories about how Cedric had died.
Они жалуются на чрезмерные барыши других, но ни слова не говорят о своих собственных.
They complain of the extravagant gain of other people, but they say nothing of their own.
У нас будет свое собственное дело.
We'll own our own business.
– И, как всегда, своих собственных.
And, always, your own.
Желаете ли вы потерять своих собственных супругов, своих собственных детей?
Are you willing to lose your own mates, your own children?
– Каждый создаёт свою собственную.
- Everyone invents their own.
Боящиеся своих собственных желаний.
Afraid of their own desires.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test