Translation for "свидетельства о квалификации" to english
Свидетельства о квалификации
Translation examples
- были упразднены так называемые временные свидетельства о квалификации, действительные в течение одного года;
- Abolition of the one-year temporary certificate of competency;
iv) копия свидетельства о квалификации, выданная Южноафриканской ассоциацией мореплавания.
(iv) A copy of their South African Sailing certificate of competence.
Включить ссылку на свидетельство о квалификации в том виде, в каком она содержится в пункте 1 статьи 1.02 ПППР:
Add a reference to the certificate of competency, as in article 1.02, paragraph 1, of RPNR:
3. Договаривающиеся стороны обеспечивают, чтобы аудиторы безопасности дорог имели свидетельство о квалификации.
3. The Contracting Parties shall ensure that road safety auditors hold a certificate of competence.
Положения этой конвенции в общих чертах предусматривают, что морские администрации сертифицируют пригодность и подготовленность моряков экипажей своих судов путем выдачи, наряду с другими документами, временного свидетельства о квалификации, действительного в течение одного года, и регламентного свидетельства о квалификации, действительного в течение пяти лет.
Broadly speaking, the STCW Convention stated that maritime authorities were responsible for certifying the suitability and skills of seafarers on board their ships by issuing, among other documents, a temporary certificate of competency, valid for one year, and a standard certificate of competency, valid for five years.
Национальная техническая квалификация Ямайки, свидетельство о квалификации: уровни 1−5, карибская профессиональная квалификация, профессионально-техническое образование
National Vocational Qualification Jamaica, Certificate of Competence Level 1 - 5, Caribbean Vocational Qualification, Technical Vocational Education
Другие делегации подчеркнули важность соглашений о международном сотрудничестве, особенно тех, которые поощряют создание государственно-частных партнерств и признают свидетельства о квалификации моряков.
Other delegations stressed the importance of international cooperation agreements, especially those that encourage public-private partnerships and that recognize, for example, certificates of competency of seafarers.
Государства-члены обеспечивают, чтобы в том случае, когда аудиторы безопасности дорог выполняют функции в соответствии с этой директивой, они должны проходить первоначальное обучение, по окончании которого им должно выдаваться свидетельство о квалификации, и принимать участие в дальнейших периодических учебных курсах;
Member States shall ensure that where road safety auditors carry out functions under this Directive, they undergo an initial training, awarded by a certificate of competence, and take part in further periodic training courses;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test