Translation for "свар" to english
Свар
Translation examples
b) нерастяжимые текстильные материалы, включая покрытые пластиком или прорезиненные ткани, при условии, что такие материалы после повреждения нельзя сварить или восстановить без оставления видимых следов.
(b) nontensile materials including plasticcovered or rubberized cloth, provided that such materials cannot after severance be welded or reconstituted without leaving obvious traces.
Свари-ка мне вот это вместе.
Weld this together.
Как это можно сварить?
How can you weld cast iron?
Трение сварило их вместе.
The friction has welded it together.
поточить, сварить или вьiковать что- нибудь.
Sharpen, weld or hammer, anything'.
Плиты можешь сварить. чтобы воду не пропускало?
Can you weld plates watertight?
И он помог мне сварить это.
And he helped me weld this.
Можно разглядеть, где он был сварен.
You can see where it was welded.
Их же можно вместе сварить?
Can these two things be welded together into one?
С таким маленьким пламенем ничего не сваришь!
You can't weld with such a little flame.
Я могу сварить целое здание.
I can weld a goddamn building so it won't fall down.
Пожалуй, можно будет сварить стены, какие нужно.
Yes, I suppose we could weld walls as big as you want.
Толпа стала рассасываться, заполняя камеры без свар и истерик.
The crowd began to dissolve, filling the chambers without welds and tantrums.
– Граф, вы не сможете сварить такую вещь из обломков.
“Graf, you don’t weld those things together out of scrap iron.
— Я могу сварить шлюз, — предложил Росс, — пока вы устанавливаете реактор.
"I can weld the lock," Ross offered, "while you rig the pile.
Может быть, все же можно сварить блоки водой. К тому же на этой Вахте папа проснется.
Maybe we can water-weld the blocks after all....Besides, Papa is awake on this Watch.
— Я сварил тысячу девяносто семь стыков, — сказал он, — и выдул Закон Сокращающегося Дохода.
'I welded one thousand and ninety-seven joints,' he said, 'and blew the Law of Diminishing Returns.'
Таен сидел на двух стойках, которые они за день до того сварили в крохотной мастерской «Грааля».
Taen sat curled in the stand the two had welded together a day earlier in the Grayle’s tiny machine shop.
Я мог бы счесть его итальянцем, если бы его шлем был более покат, но я готов поклясться, что эти пластины были сварены между Бордо и Рейном.
Italian he might be were his bassinet more sloped, but I will swear that those plates were welded betwixt this and Rhine.
- Будем здесь пять минут, - плита достигла пола и полоска между краями двери исчезла. - Края сварены.
"We'll be in here five minutes." The slab reached the floor and the line along the edge of the door disappeared. "We're welded in now.
55. Г-жа Свар (Непал) говорит, что на Всемирной встрече на высшем уровне 2005 года была подчеркнута важность развития и придано особое значение необходимости принятия срочных мер, направленных на достижение Целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, и других согласованных на международном уровне целей развития.
55. Ms. Swar (Nepal) said that the 2005 World Summit had underscored the importance of development and stressed the need to take rapid measures towards achieving the Millennium Development Goals and other internationally agreed development goals.
4. На 3м пленарном заседании 9 апреля в Ассамблее выступили: член Федерального совета Швейцарии гжа Рут Дрейфус; член Государственного совета Китайской Народной Республики гн Исмаил Амат; заместитель премьер-министра Узбекистана гжа Дильбар Гулямова; федеральный министр социальных дел и по вопросам поколений Австрии гн Херберт Хаупт; министр труда и социального обеспечения Кубы гн Альфредо Моралес Картайя; государственный секретарь здравоохранения и социальных дел Гамбии достопочтенный Янкура Гассама; государственный министр по делам женщин, детей и социального благосостояния Королевства Непал гжа Сушила Свар; министр социального развития Барбадоса достопочтенный Гамильтон Лашли; министр труда и социальной защиты Республики Хорватии гн Даворко Видович; министр труда бывшей югославской Республики Македонии гн Бедреддин Ибраими; федеральный министр по делам семьи и престарелых, женщин и молодежи Федеративной Республики Германии др Кристине Бергман; министр социальных дел Дании гжа Хенриетта Керх; министр социальной защиты и труда Монголии гн Шийлэгийн Батбаяр; заместитель министра социального развития Мексики гн Антонио Санчес Диас де Ривера; глава делегации Уругвая гн Фелипе Паолильо и глава делегации Суринама гжа Хейди С. Вирьосентоно.
4. At the 3rd plenary meeting, on 9 April, the following addressed the Assembly: Mrs. Ruth Dreifuss, Federal Councillor of Switzerland; Mr. Ismail Amat, State Councillor of the Peoples Republic of China; Mrs. Dilbar Guliamova, Deputy Prime Minister of Uzbekistan; Mr. Herbert Haupt, Federal Minister for Social Security and Generation of Austria; Mr. Alfredo Morales Cartaya, Minister of Labour and Social Security of Cuba; Dr. Yankuba Kassama, Secretary of State for Health and Social Welfare of the Gambia; Mrs. Sushila Swar, State Minister for Women, Children and Social Welfare of the Kingdom of Nepal; Mr. Hamilton Lashley, Minister of Social Transformation of Barbados; Mr. Davorko Vidović, Minister, Ministry of Labour and Social Welfare of the Republic of Croatia; Mr. Bedredin Ibraimi, Minister of Labour of the former Yugoslav Republic of Macedonia; Dr. Christine Bergmann, Federal Minister for Family Affairs, Senior Citizens, Women and Youth of Federal Republic of Germany; Mrs. Henriette Kjaer, Minister for Social Affairs of Denmark; Mr. Shiileg Batbayar, Minister for Social Welfare and Labour of Mongolia; Mr. Antonio Sanchez Diaz de Rivera, Vice-Minister, Ministry of Social Development of Mexico; Mr. Felipe Paolillo, Head of Delegation of Uruguay; and Ms. Heidi S. Wirjosentono, Head of Delegation of Suriname.
Никаких Свар... дождись этого... ли.
No more Swar... wait for it... ley.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test