Translation for "самый красивый" to english
Самый красивый
Translation examples
У нас есть самые красивые места на планете, мы обладаем большим потенциалом в таких областях, как туризм, биоэнергетика, телекоммуникации, сельское хозяйство и окружающая среда.
We have the most beautiful places on the planet, with great potential in such areas as tourism, bio-energy, telecommunications, agriculture and the environment.
То, что Конференция по разоружению проводит свои сессии в зале Совета, самом красивом во всем Дворце Наций в Женеве, конечно, не есть дело случая.
The fact that the Conference on Disarmament holds its meetings in the Council Chamber, the most beautiful room in the entire Palais des Nations in Geneva, is certainly not by chance.
54. Остров Бали, являющийся одной из 33 провинций страны, во всем мире известен как одно из самых красивых и отличающихся многообразием мест отдыха в Азии.
The island of Bali is one of the country's 33 provinces and is world-renowned as one of the most beautiful and diverse tourist areas in Asia.
303. В Живинице насчитывается примерно 50 домов рома и около 70 домов - в поселении по дороге в Тузлу, причем они самые красивые в кантоне.
303. There are about 50 Roma houses in Živinice and about 70 houses in a settlement on the way to Tuzla and those are the most beautiful houses in the Canton.
Расположенный в Юго-Восточной Трансильвании и окруженный горами Фэгэраш, Бучеджи и Пятра Крайулуй, Брашов является одним из самых красивых туристических мест в Румынии.
Situated in South East Transylvania and surrounded by the mountains of Fagaras, Bucegi and Piatra Craiului, Brasov is one of the most beautiful tourist regions in Romania.
Короче говоря, давайте сохранять такой инструмент, как Конференция по разоружению, но давайте в то же время помнить и о том, что, как говорят у нас в стране, "самая красивая девушка в мире не может дать больше того, что она имеет".
In short, let us keep the Conference on Disarmament as a tool and let us remember at the same time that, as we say in my country, “The most beautiful girl in the world can only offer what she has”.
В ходе форума будет проведен конкурс на лучший проект ракеты с водяным ускорителем для учащихся средних школ, которые будут соревноваться по целому ряду увлекательных категорий таких, как траектории, парашюты и самая красивая водяная ракета с парашютом.
During the Forum, a water-boosted rocket competition for pupils of secondary schools will be held in a variety of interesting categories, such as trajectories, parachutes and most beautiful water rocket with parachute.
Уместно сообщить вам о том, что "Передовая группа меланезийских государств" всего несколько дней назад провела совещание на одном из наших самых красивых островов - на Киривине в провинции Мильне-бей, с тем чтобы принять Фиджи в члены Группы и обсудить большое количество важных вопросов повестки дня, в том числе вопрос о положении в Новой Каледонии.
As you will be aware, the Melanesian Spearhead Group, in fact, met on one of our most beautiful islands, Kiriwina, in the Milne Bay Province, only a few days ago, to welcome Fiji as a member and to discuss a crowded agenda of important issues, including the situation in New Caledonia.
В этом отношении мнимые проекты <<восстановления>> и <<развития>> в Шуше -- одном из самых красивых культурных и исторических центров Азербайджана -- и <<археологические раскопки>> в Агдаме, в обоих случаях ведущиеся с единственной целью стирания любых следов, указывающих на азербайджанские культурные и исторические корни, и оправдания политики территориальной экспансии, дают повод для серьезной озабоченности и справедливого возмущения.
In this regard, alleged "reconstruction" and "development" projects for Shusha, one of the most beautiful cultural and historical centres of Azerbaijan, and "archaeological excavations" in Aghdam, both carried out with the sole purpose of removing any signs of their Azerbaijani cultural and historical roots and substantiating the policy of territorial expansionism, give rise to serious concern and justified indignation.
Бассейн реки Иордан, основной источник пресной воды в регионе, испытывающем хроническую нехватку воды, залив Акаба, высокоуязвимая экосистема, дающая жизнь, бесспорно, самому красивому в мире коралловому рифу, и Мертвое море, самая низкая точка на земле и самый соленый глубоководный водоем в мире, - все это примеры уникальных общих экосистем региона, для сохранения которых необходимо региональное сотрудничество.
The Jordan River Basin, a major source of freshwater in a water scarce region, the Gulf of Aqaba, a highly sensitive eco-system giving life to arguably the world's most beautiful coral reef, and the Dead Sea, the lowest point on earth and the world's saltiest non-shallow body of water, are all examples of unique shared eco-systems in the region which necessitate regional cooperation if they are to be preserved.
Как говорят, носильщики, чернорабочие, угольщики в Лондоне, а также те несчастные женщины, которые живут проституцией, — эти сильнейшие мужчины и, пожалуй, самые красивые в британских владениях женщины, — в большинстве своем происходят из низших слоев населения Ирландии, которые питаются главным образом этим корнеплодом.
The chairmen, porters, and coalheavers in London, and those unfortunate women who live by prostitution, the strongest men and the most beautiful women perhaps in the British dominions, are said to be the greater part of them from the lowest rank of people in Ireland, who are generally fed with this root.
Для меня это имя было самое красивое.
It was the most beautiful for me.
И, позвольте сказать, самая красивая!
And may I say the most beautiful?
Ты была самой красивой женщиной.
You were the most beautiful woman there.
Самые красивые женщины в мире!
The Most Beautiful Women in the World!
Самое красивое место в мире.
The most beautiful place in the world.
– Это самое красивое, что есть на свете.
The three most beautiful things there are.
– Что она самая красивая женщина в мире.
‘The most beautiful woman in the world.’
Уместно сообщить вам о том, что "Передовая группа меланезийских государств" всего несколько дней назад провела совещание на одном из наших самых красивых островов - на Киривине в провинции Мильне-бей, с тем чтобы принять Фиджи в члены Группы и обсудить большое количество важных вопросов повестки дня, в том числе вопрос о положении в Новой Каледонии.
As you will be aware, the Melanesian Spearhead Group, in fact, met on one of our most beautiful islands, Kiriwina, in the Milne Bay Province, only a few days ago, to welcome Fiji as a member and to discuss a crowded agenda of important issues, including the situation in New Caledonia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test