Translation for "самый диковинный" to english
Самый диковинный
  • the most outlandish
  • the most bizarre
Translation examples
the most outlandish
Почти каждый день к полудню я уже невосприимчив даже к самым диковинным видам порнографии.
By noon of most days, I've become desensitized to even the most outlandish forms of pornography.
Конечно, если жена посла еще оставалась там, а она должна была остаться, поскольку они пригласили гостей на весь уик-энд, – она, несомненно, поверит самым диковинным рассказам.
Certainly if the ambassador’s wife was there, as she likely was since they had weekend guests, she’d be inclined to believe the most outlandish tales about him.
Она добавила, что мы можем натолкнуться на самые диковинные виды тоналя и быть напуганными ими, или потрясенными ими, или быть безразличными к ним, потому что все мы можем обозревать эти виды.
She added that we could stumble upon the most outlandish sights of the tonal and be scared of them, or awed by them, or be indifferent to them, because all of us could view those sights.
нет, у него нет друзей... в его ближайшем окружении люди с самыми диковинными идеями: Маркар со своими безумными цифрами, которые вовсе не цифры, а границы областей в пространстве;
His friends-no, he hasn't any-his choice companions are those who have the most outlandish ideas to offer: Marquard and his insane figures that aren't figures, but the boundaries of areas in space that are the figures;
the most bizarre
Я забыл свой боевой пост, где я один без всякой поддержки боролся с болезнями, своими силами, подобно герою Фенимора Купера, выбираясь из самых диковинных положений.
I forgot my battle post where, alone, without any support, I had struggled with illnesses unaided, getting out of the most bizarre situations like a Fenimore Cooper hero.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test