Translation for "самые важные вопросы" to english
Самые важные вопросы
Translation examples
Это - один из самых важных вопросов, стоящих в предшествующий выборам период.
This is one of the most important issues in the pre-election period.
Однако устранение причин конфликтов остается самым важным вопросом.
Addressing the causes of the conflicts, however, remains the most important issue.
Самый важный вопрос, который необходимо решить в настоящее время, это вопрос о контрмерах.
The most important issue to be resolved at present was that of countermeasures.
Ядерное оружие остается самым важным вопросом для нашей многосторонней Организации.
Nuclear weapons remain the most important issue for this multilateral Organization.
● Осуществление последующей деятельности на местном уровне в конечном итоге является самым важным вопросом.
• Field-level implementation is ultimately the most important issue.
97. Одним из самых важных вопросов этих стран является управление водным хозяйством.
97. One of the most important issues for these countries is water management.
Глобализация по-прежнему является одним из самых важных вопросов, стоящих на международной повестке дня.
Globalization remains one of the most important issues on the international agenda.
58. По мнению Инспекторов, это является одним из самых важных вопросов, требующих решения.
In the view of the Inspectors, this is one of the most important issues that needs to be addressed.
Самым важным вопросом, я повторяю, является политическая воля.
The most important question, I repeat, is political will.
Самый важный вопрос относится к выборке: кем являются лица, имеющие телефоны?
The most important question relates to sampling: Who are the persons who have phones?
Комиссия подчеркнула, что одним из самых важных вопросов в этом отношении является предотвращение безгражданства.
The Commission pointed out that one of the most important questions in this regard is the prevention of statelessness.
10. Многие делегации считали, что самые важные вопросы касаются мандата и задач форума.
10. Many delegations expressed the view that the most important questions deal with the mandate and tasks of the forum .
Будущая структура Совета Безопасности - один из самых важных вопросов, которые будет рассматривать эта сессия Генеральной Ассамблеи.
The future shape of the Security Council is one of the most important questions this General Assembly session will deal with.
В этом состоит, разумеется, самый важный вопрос, ибо мы считаем, что, дабы продвигаться вперед, нам надо признать этот тезис.
This is a most important question, of course, as we believe that in order to move forward we must recognize this point.
Один из самых важных вопросов, стоящих перед Ассамблеей, касается той роли, которую мы хотели бы отвести Организации Объединенных Наций в области международного сотрудничества в целях развития.
One of the most important questions before the Assembly is the role we would like to assign to the United Nations in international development cooperation.
По этой причине банки должны прежде всего ответить на один из самых важных вопросов: в чем заключается нормальная и разумная или нормальная и обычная работа со счетами их клиентов.
For this reason, banks are required to previously receive and define responses to one of the most important questions of what is the nature of normal and reasonable or normal or regular activities within their customer accounts.
Предстоящие переговоры по заключению всеобъемлющего договора о запрещении ядерных испытаний продемонстрируют, готовы ли ядерные государства согласиться с нулевым вариантом, который, на мой взгляд, является самым важным вопросом будущего.
The coming negotiations on a comprehensive test-ban treaty will show whether or not the nuclear Powers are willing to accept the zero option, which to my mind is the most important question for the future.
Назвав сложившуюся ситуацию самым важным вопросом, стоящим перед Советом, один из участников заявил, что Сирийская Арабская Республика <<объята пламенем и рушится>> и это влечет за собой огромные последствия как для сирийского народа, так и для стабильности во всем регионе.
Terming the situation the most important question facing the Council, one commentator warned that the Syrian Arab Republic was going down in flames, with huge consequences for the stability of the region as well as for the Syrian people.
Самый важный вопрос, который я когда-либо задавала.
It's the most important question I'll ever ask.
Ладно, какой самый важный вопрос в безопасном сексе?
what is the most important question for safe sex?
Какой самый важный вопрос ты хочешь задать мне?
What is the most important question that you could ask me?
Это самый важный вопрос, который я когда-либо задавала.
It is the most important question I have ever asked.
На мой взгляд, это один из самых важных вопросов современной науки.
Well, I'd say this is one of the most important questions in modern science.
— Ты еще не задала мне самый важный вопрос.
“You haven’t asked me the most important question yet.”
Это, по–моему, последний и самый важный вопрос.
That is, I think, the last and most important question.
Подумайте хорошенько, для вас сейчас это самый важный вопрос.
Think carefully. It's the most important question you've ever been asked.'
Наконец он нашел в себе мужество задать свой самый важный вопрос:
At last, he found the courage to ask his most important question.
— Но, конечно же, — продолжал Юдика. — Ты не задала самый важный вопрос.
‘Of course,’ Judika said, ‘you haven’t asked her the most important question of all.’
Он будет все решать сам, советуясь со мной лишь по самым важным вопросам.
He would deal with most of the queries himself, referring only the most important questions to me.
Я просто склонен думать, что это самый важный вопрос в Солнечной системе.
I just happen to think that it’s the most important question in the solar system.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test