Translation for "самовольном" to english
Самовольном
adjective
Translation examples
adjective
Самовольно застроенные поселения, всего
Total unauthorized villages Grand total
Ситуация в самовольно застроенных бедуинских поселениях
The situation in the unauthorized Bedouin villages
Политика водоснабжения самовольно застроенных бедуинских поселений
The policy of water supply to the Bedouin unauthorized villages
Принимаются распоряжения о сносе самовольно возведенных построек.
Warrants were issued for the demolition of unauthorized structures.
хищения, самовольное незаконное подключение к электрической сети;
Misappropriation, unauthorized illegal connection to the electric grid;
восемь пунктов обслуживают жителей самовольно застроенных поселений;
- Eight stations serving unauthorized villages
восемь передвижных пунктов обслуживают жителей самовольно застроенных поселений;
Eight mobile stations serving unauthorized villages
Было предложено уволить 12 сотрудников КЗК за самовольную отлучку.
Proposals have been put forward for the dismissal of 12 KPC members for unauthorized absence.
Наибольшие объемы древесины самовольными рубками вырубаются в Карпатском регионе и на Полесье.
The largest volume of unauthorized logging takes place in the Carpathian region and Polesie.
Еще один самовольный шаг и отставка.
Again unauthorized use of assets, then you will be transferred to the lotus.
Один из наших патрульных автомобилей самовольно покинул базу.
One of our patrol vehicles made an unauthorized exit from the base.
Недавно он сделал кое-какие самовольные, и, осмелюсь сказать, бесшабашные торги.
He's recently made some unauthorized, and dare I say, reckless trades.
Да, и ты немедленно прекратишь самовольный поиск Дэниела Стингера
Oh, yes, and effective immediately, you will end your unauthorized search for Daniel Stinger.
Так, если случится самовольная отлучка, то поступит звонок.
Now, in the event that there's an unauthorized absence, you'll get a call to the modem.
За самовольную операцию по наблюдению и за то, что взяла домой секретные документы.
Conducting an unauthorized surveillance operation and taking home classified documents.
Безукоризненная репутация до последнего - 6 месяцев назад самовольная отлучка - не вернулся на базу огневой поддержки под Кандагаром.
Immaculate record until six months ago. Unauthorized absence... failed to report back to his fire base outside Kandahar.
Дарлингтон был в море 3 недели, но Хилл числился как самовольно отлучившийся почти месяц.
Now, the Darlington has been at sea for three weeks, but Hill has been listed as an unauthorized absence for almost a month.
Не знаю, как это сказать, но паренек, за которым ты приглядывал, старшина второй статьи Кэлвин Паркс, он в самовольной отлучке.
Look, I don't know how to say this, but the kid you mentored, Petty Officer 2nd Class Calvin Parks, he's unauthorized absence.
К сожалению, выдающиеся заслуги которой были поставлены под удар, из-за самовольного поведения тех, кто не последовал указаниям, исходившим из базового лагеря.
Unfortunately, the outstanding achievements of which were put in jeopardy, because of the unauthorized conduct of those who did not follow instructions emanating from the base camp.
Я уехала самовольно, чтобы предупредить вас с Дики об аресте Дерна.
I took an unauthorized absence to come warn you and Dickie about Dern’s arrest.
— Чао, вам известно, что написано в правилах о самовольном использовании оборудования Станции? Нет?
“Are you aware, Chao, of the regulations regarding unauthorized use of the station’s equipment?
Самовольное увеличение уже имеющегося на каждом дворе числа бачков не разрешается».
The Public are warned against unauthorized increases in the number of pails already existing on their premises.
Через его персональный ИР поступило донесение, что никто самовольно не брал и не похищал спецкостюма из арсенала в Кэрнсе.
His personal AS reported there was no unauthorized removal of a Skin suit from the Cairns base armory.
Слухи о самовольных передвижениях статуи Аглая оставляла без внимания, зная точно, что ее железный жилец никуда не ходит.
Aglaya paid no attention to rumors of the statue’s unauthorized perambulations, knowing perfectly well that her iron lodger never went anywhere.
А еще через четыре часа ее поведение характеризовалось уже термином «самовольная отлучка», за что предстояло отвечать перед военным судом, грозящим позорным увольнением, а то и тюремным заключением.
And in another four hours her status would officially become UA — Unauthorized Absence — a crime punishable by court-martial, dishonorable discharge, and even imprisonment.
Конечно, этим флотским и инопланетянам он не подчинен и отчитываться за потерю двухсот человек, а также за самовольно принятые карательные меры должен только перед своим полковником.
Of course these Navy officers and foreigners had no authority, over him; it was to his own Colonel that he must answer for losing two hundred men and making unauthorized reprisals.
Мне все равно, что будет со мной. – Но пойми, речь идет не только о тебе Самовольное установление контактов с противником Вашингтон и Сеул проглотят с потрохами тебя, меня, Пола Худа, Майка Роджерса, Это будет настоящее побоище.
    "They'll take that and more, believe me. Making unauthorized contact with the enemy-- Washington and Seoul will chow down on you, me, Paul Hood, Mike Rodgers.
Пока они не отвоевали деревни Чезайр и Франклин, жителям долины Уилламетт оставалось пробавляться слухами, потому что из самовольного зимнего рейда так и не вернулась ни одна разведчица.
Until they had recaptured the villages of Chesire and Franklin, all the people of the Willamette had to go on were rumors, for not one of the Scouts had ever come home again from that unauthorized, midwinter foray.
adjective
В связи с утверждениями о нарушении права на равенство перед законом Конституционный суд постановил, что мнение компетентного суда не было результатом произвольного толкования или самовольного применения соответствующих норм материального права.
In relation to the alleged violation of the right to equality before the law, the Constitutional Court held that the competent court's views were not the result of arbitrary interpretation or self-willed application of the relevant substantive law.
Грэм шебаршился туда-сюда с бутылкой вина в одной руке и стопкой виски в другой, а уровень шума повышался с обычной своей загадочностью — не потому что добавилось гостей, но самовольной неконтролируемой спиралью.
Graham pottered around with a wine bottle in one hand and a glass of whisky in the other; and the noise level rose in its usual baffling way—not because more people had arrived, but in a self-willed, uncontrollable spiral.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test