Translation for "самая лучшая вещь" to english
Самая лучшая вещь
Translation examples
Самая лучшая вещь для снятия жара...
The best thing for fever is...
Хочешь увидеть мою самую лучшую вещь?
You wanna see the best thing I ever made?
Мы сделаем самую лучшую вещь для тебя.
We're going to do the best thing for you.
Давина Клэр ты самая лучшая вещь ради которой стоит оставаться живим.
Davina Claire. You are the best thing about being alive.
Бургер сейчас просто самая лучшая вещь во всем мире.
A burger just feels like the best thing in the world right now.
А иногда и худшие вещи могут превратиться в самые лучшие вещи.
And sometimes the worst things can turn into the best things.
О, это самое лучшая вещь, которую я когда-либо делал: сеяние семени Ганна.
Oh, it's the best thing I ever did, spreading the Gunn seed.
Нет, Боб хороший семьянин. Это самая лучшая вещь, на которую можно надеяться в семье.
That's about the best thing a fella can hope to be.
Самая лучшая вещь, включенная в цену - эта расческа ...вместе со таким грузовиком.
The best thing is, included in the price was this comb and...an entire lorry.
И стать основателем династии – это самая лучшая вещь, . которую может постараться сделать человек, даже если это ему и не удастся».
And to become an ancestor is just about the best thing a man can try to do, even though he fails in the trying.
С другой стороны, со слов просто-называй-меня-Рози выходило, что после галлюциногенного шоколада это самая лучшая вещь на свете.
On the other hand, just-call-me-Rosie had made it sound like the best thing since hallucinogenic chocolate.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test