Translation examples
Мальтийский королевский университет и Миланский университет Сакро-Куоре, Италия
The Royal University of Malta and Sacred Heart University of Milan, Italy
1964-1965 годы - обучение в аспирантуре Миланского университета Сакро-Куоре по специализации "Политика"
1964-1965: Post Graduate studies in Political Science at the Sacred Heart University of Milan
Действительно. Отсюда действительно видно "Сакре-Кёр". (католический храм)
True, you can see the Sacre-Coeur...
Ты говорила, что пойдешь на Монмартр, я как раз смотрю сейчас на Сакре-Кёр
Since you said you were going to Montmartre, and I'm looking at Sacre-Coeur,
В 11 лет она возила меня в Париж посмотреть на базилику Сакре-Кер
Took me to Paris, France, at the age of 11 so we could see the Sacre Coeur.
Именно ночью Сакре-Кер предстает во всей своей протухшей красоте.
It’s in the night that Sacre Coeur stands out in all its stinking loveliness.
Млечный свет фонарей заливал широкую лестницу больницы "Сакро Куоре".
The milky glow from the streetlamps bathed the wide stairway of the Sacred Heart hospital.
В вестибюле "Сакро Куоре" на потертых желтоватых креслах сидели престарелые больные.
In the entrance hall of the Sacred Heart hospital a group of elderly patients were sitting on shabby, savannah-colored armchairs.
Его отец тяжело пострадал, сейчас он госпитализирован в больницу "Сакро Куоре" в Сан-Рокко. Сын там, рядом с ним.
His father has had a serious accident and is now in the Sacred Heart Hospital in San Rocco. His son is there.
Джованни Пагани, молодой человек избыточно высокого роста, но без избытка серого вещества, сидел на оградке перед больницей "Сакро Куоре".
Giovanni Pagani, a lanky and rather slow-witted young man, was sitting on a low wall outside the Sacred Heart Hospital.
И, глядя в окно, распахнутое в рыжеватую мглу, усеянную огнями, прибавил: - Отсюда виден Сакре-Кер.
And gazing out of the window which looked out on the russet-coloured night, with its myriad lights, he added, "One can see the Sacre Coeur."
Внезапно улица как бы распахивает челюсти, и в них застывшей белоснежной мечтой, воплощенной в камне грезой высится Сакре-Кер.
Suddenly the street opens wide its jaws and there, like a still white dream, like a dream embedded in stone, the Sacre Coeur rises up.
Поднимаясь с пустым ведром вверх, останавливаюсь и выглядываю в лестничное окно, выходящее на Сакре-Кер, венчающий вершину монмартрского холма.
Coming up I stand with empty pail at the staircase window gazing at the Sacre’ Coeur high up on the hill of Montmartre.
Энрико Бролли родился в Сиракузах в 1950 году и теперь, в свои пятьдесят шесть, заведовал отделением нейрохирургии в больнице "Сакро Куоре".
Enrico Brolli had been born in Syracuse in 1950, and now, at the age of fifty-six, was head neurosurgeon at the Sacred Heart.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test