Translation for "савей" to english
Савей
Translation examples
Аналогичные пики наводнений произошли на реках Сави и Бузи.
Similar flood crests moved down the Save and Buzi Rivers.
Происходит наводнение в бассейне рек Сави и Бузи в центральных районах Мозамбика
Save and Buzi Rivers in the centre of Mozambique flood
Аналогичный механизм был создан в Бейре при поддержке ЮНДАК для обслуживания районов Бузи и Сави.
A similar arrangement was established in Beira, with UNDAC support, to serve the Buzi and Save areas.
Далее на север результатом разлива рек Сави и Бузи в Центральном Мозамбике явилось перемещение тысяч людей.
Further north, flooding on the rivers Save and Buzi in central Mozambique displaced thousands of people.
Люди, живущие в долинах рек Лимпопо, Сави и Бузи, были вынуждены спасаться на деревьях и крышах зданий.
People in the Limpopo, Save and Buzi River valleys were forced to take refuge in trees and on the roofs of buildings.
25 - 27 февраля Происходит наводнение в бассейне реки Лимпопо; новое наводнение происходит в бассейнах рек Сави и Бузи
25-27 February Flood crests on Limpopo River; fresh floods on Save and Buzi Rivers
25. Комиссия посетила Ньямирамбо (Кигали), Ньярубайе, Гафунзо, Жикондо, Чьянвузо, Саве, Мбази, Нтарама и ряд других мест, где были совершены преступления.
25. The Commission made visits to Nyamirambo (Kigali), Nyarubuye, Gafunzo, Gikondo, Cyanvuzo, Save, M'bazi, Ntarama and a number of other sites of atrocities.
На севере вертолеты перевозили продовольствие с корабля военно-морских сил Великобритании, находившегося в открытом море, и сбрасывали его изолированным группам людей вдоль реки Сави.
Further north, helicopters were taking food from a British Navy ship off the coast and dropping it to isolated groups of people along the Save River.
14. Созданный под эгидой Ассоциации Комитет по аудиовизуальному обмену СААРК (САВЕ) занимается распространением информации о деятельности Ассоциации и ее государств-членов посредством регулярного радио- и телевещания.
14. A SAARC-Audio Visual Exchange (SAVE) Committee established under the auspices of the Association disseminates information about it and its member States through regular radio and television programmes.
В Савое ты спас мне жизнь.
You saved my life at the Savoy.
Вдоль всего этого побережья рЕки, полные седимента - ЗамбЕзи, ЛимпопО, САве - несут свои воды в океан, и там они встречаются с течением Агульяс.
All down this coast, sediment-laden rivers, the Zambezi, the Limpopo, the Save, drain back to the sea,
Когда вертолет направился к ним, его винт взбудоражил поверхность Сави, покрыв ее черной рябью.
As the helicopter slanted in toward them, the downdraft of its rotors furred the surface of the Save River with a dark ruffle.
— Я уже направил три отряда вдоль берега Рио-Сави, чтобы следить за лесозаготовительными отрядами в лесу.
I have already placed three companies here along the Rio Save, keeping watch on the logging in the forests.
Они проследили, как вертолет поднялся и направился на север, низко летя над темными бегущими водами Сави.
They watched the Hind rise and bear away northward, low across the darkly flowing waters of the Save River.
Вся эта необыкновенная история передавалась из одного полка в другой и проникла даже в самые незначительные отряды, разбросанные между Рейном и Савой.
The sensation spread from army corps to army corps, and penetrated at last to the smallest detachments of the troops cantoned between the Rhine and the Save.
В это утро они вышли на влажные земли, лежащие в преддверии реки Сави, и теперь Матату вел их по высокой болотной траве.
During that night march, they had moved into an area of wet vlei ground on the approaches to the Save River, and now Matatu led them deliberately into the tall swamp grass.
Леса вокруг Сави были настоящей сокровищницей — железные деревья, которые за их плотную мелковолокнистую древесину еще называют деревьями слоновой кости, высотой в семьдесят футов.
The Save forests were a treasure house-seventy-foot-tall lead woods also known as ivory tusk trees for their dense, finely grained timber;
Самой большой рекой была Сави, или, как ее называют португальцы, Рио-Саби, поскольку она протекает по границе их территорий и земли, которая впоследствии стала называться Зимбабве, до самого океана.
The largest river was the Sabi, or the Rio Save as the Portuguese had named it. It flowed in across their border with the land that was to become Zimbabwe and down toward the ocean.
Их беспорядочный обмен огнем с преследователями из РЕНАМО привлек внимание и вызвал подход больших сил ФРЕЛИМО, находившихся где-то поблизости, очевидно, готовившихся к атаке вдоль Сави.
Their desultory exchange of fire with the Renamo pursuers must have called up a large force of Frelimo troops who had been massed in the immediate vicinity, probably preparing to attack the Save River line.
Крупный шанган был тяжело нагружен рацией, боеприпасами и прочим снаряжением, которое они добыли в засаде на Сави, и тем не менее, когда Микки уставал, он нес его на руках, только изредка и ненадолго ставя его на ноги.
The big Shangane was heavily burdened with the radio and the packs of ammunition and stores they had picked UP from the ambush at the Save River, but he had also carried Mickey whenever the boy tired, setting him down on his feet for only short intervals.
Вскоре после полуночи, когда великий охотник Орион, натянув свой лук до отказа, висел прямо у них над головами, Мириам вывела их на берег Рио-Сави и указала место, где человек мог перейти на другую сторону.
A little after midnight, when Orion the great hunter stood directly overhead with his bow at full draw, Miriam led them out onto the bank of the Rio Save and pointed out the ford through which a man could wade to the far bank.
Ты потерял родителей, у тебя отняли дом, но у тебя есть я, и у тебя есть Сава.
You have lost your family and your home, but you have me and you have Sheba.
Эта сказка началась за три тысячи лет до Фостера в древней Саве.
The story actually began three thousand years before Foster’s time in ancient Sheba.
Хватит и той утонченности, что дает тебе Сава. – Он взглянул в окно, за деревья – на реку. – Увидимся за ленчем.
You will get enough finesse from Sheba.” He looked beyond the trees to the river.
На Миранде цветастое платье с небольшой накидкой и маленькая шляпка, и она похожа на королеву Саву, только красивее.
She has got on some flowered sorta dress with a cunnin’ coat an’ a little hat, an’ she looks like the Queen of Sheba only better.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test