Similar context phrases
Translation examples
Просьба к сикху снять тюрбан, таким образом, равноценна просьбе совершить невозможное действие.
Asking a Sikh to remove his turban is therefore tantamount to asking him to perform an impossible act.
Тогда она прислала и Вам записку с просьбой о помощи.
That's when she sent you a note asking for help.
— Было время, пока кто-то не пришёл на работу с просьбой о помощи.
It's been a while since someone on the job came asking for help.
Она оставила записку с просьбой о помощи сегодня утром в кафе в Мидтауне.
Well, she left a note asking for help in a diner in Midtown this morning.
– Поэтому я отследила электронное письмо, которое она отправила с просьбой о срочном отпуске.
- Okay, so I traced the e-mail that she sent asking for "emergency personal leave."
Ладно, что ж, вот обращение к сценаристами передачи с просьбой о дополнительном выпуске.
Okay, well, here is a memo to the show's writing staff, asking for an additional episode.
Сэр, он не просто одобрил мой замысел, а и написал мне с просьбой о поставках материалов.
Sir, not only did he appropriate my design, he wrote to me asking for supplies.
— Ваша просьба, — сказала Элизабет, — не требует жертвы с моей стороны.
“What you ask,” said Elizabeth, “is no sacrifice on my side;
– Неужели, чтобы обратиться с такой пустячной просьбой, нужно было посвящать меня во все это?
Did I have to know all this before he could ask such a little thing?
— Г-господин министр, у меня есть одна просьба. — Я тебя слушаю, — улыбнулся Фадж.
“Er—Minister? Can I ask you something?” “Certainly,” said Fudge with a smile.
Тем не менее вы явились ко мне с просьбой, а это значит, что у вас должна быть какая-то цель.
Nevertheless, you came here, you asked, you must have had a purpose.
а потом она спросила, могу ли я исполнить одну ее просьбу и никому об этом не говорить, и я сказал, что могу.
and she asked me if I would do something for her and not tell anybody, and I said I would.
Думаю, у меня где-то в глубинах сознания просто-напросто сидела мысль, что подобная просьба не вполне прилична.
I guess there was so much in the back of my mind that I thought it was somehow wrong to ask.
У меня все в порядке — в основном из-за того, что Дурcли страшно боятся, что ты можешь вдруг нагрянуть и по моей просьбе превратить их всех в летучих мышей.
I’m okay, mainly because the Dursleys are terrified you might turn up and turn them all into bats if I ask you to.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test