Translation for "с обращением" to english
С обращением
Similar context phrases
Translation examples
8. Обращение к нации
Appeal to the nation
3. Обращение к молодежи
Appeal to the youth
(СО): срочное обращение
(UA): urgent appeal
Обращение к женщинам
Appeal to all the women.
Текст обращения гласит:
The appeal reads as follows:
Обращение к широкой общественности
Appeal to the general public
Однако Элизабет смогла снова воспринимать окружающий мир далеко не сразу. Машинально отвечая на повторные обращения мистера и миссис Гардинер или рассматривая заинтересовавшие их виды, она думала совсем о другом.
but it was some time before Elizabeth was sensible of any of it; and, though she answered mechanically to the repeated appeals of her uncle and aunt, and seemed to direct her eyes to such objects as they pointed out, she distinguished no part of the scene.
Я составлю обращение.
I'll draft an appeal."
Обращение к более высокой инстанции.
Appeal to a higher authority.
Вам идет такое обращение.
You are going to such an appeal.
Обращение к профессиональной гордости Али действовало часто – почти так же часто, как обращение к родительской любви.
Appeals to pride had often worked on the old Ali, almost as often as appeals to love.
Усиление эффекта обращения к народу?
Strengthening the effect of appeal to the people?
И я уверен, что тогда начнутся обращения к Вашингтону.
That, I’m certain, will start the appeals to Washington.”
— Ваше обращение в Совет имеет законные основания.
Your right of appeal is legal and is granted,
Месье Декомб, выступите с обращением!
Mr Descombes, make an appeal.
С обращения к польскому народу.
With an appeal to the Polish people.
Целесообразно выступить с обращением в прессе.
We make an appeal - it makes sense.
Сообщи прессе, что в понедельник в 11 утра мы выступим с обращением.
Let the press know we're going for an appeal at 11 tomorrow - Monday.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test