Translation for "с нег" to english
С нег
noun
С нег
abbr
Similar context phrases
Translation examples
noun
Еще на прошлой неделе Жоан Мау-Темпо чинил дорогу с товарищами по камере под таким холодным дождем, точно это был растаявший снег, а теперь он сидит и думает, что у него за жизнь, скольких уже судили, а его не трогают, некоторые уверяют, хороший это, мол, знак, и тут открывается дверь, и полицейский, как всегда, наглым голосом кричит: Жоан Мау-Темпо. Жоан Мау-Темпо становится по стойке смирно, как предписано тюремным уставом, и охранник говорит: Собирай вещи, да побыстрее. Как радуются те, что остаются, словно их самих выпустили, и кто-то говорит: Чем скорей ты уйдешь отсюда, тем лучше, с этим не поспоришь, весьма логичное заявление, словно бы мы сказали: Чем скорее вы мне дадите инструменты, тем быстрее я примусь за работу, — и какая же вдруг поднялась суматоха, точно мать сына собирает, один ему ботинки надевает, другой рубашку застегивает, третий пиджак натягивает, ну просто на аудиенцию к папе римскому наряжают, где еще такое увидишь, они совсем как дети, того и гляди заплачут, они-то плакать не будут, но Жоан Мау-Темпо не удержится, когда ему скажут: Жоан Мау-Темпо, у тебя же негу денег на дорогу домой. Он ответит: Товарищи, немного денег у меня есть, должно хватить. И тогда они начнут собирать деньги: один даст пять эскудо, другой десять, а у всех вместе получится столько, что и на дорогу хватит да еще останется, — и маленькие деньги могут выразить большую любовь, поймет это Жоан Мау-Темпо и не сдержит слез, он скажет: Спасибо, товарищи, прощайте, желаю вам всего самою хорошего, и еще раз спасибо за то, что вы для меня сделали.
Only last week, João Mau-Tempo was working on the access road along with other residents of room six, working in rain so cold it was like melted snow, and now he is sitting wondering what life holds in store for him, many men have been tried, but he has not, and some say this is a good sign, then the door opens and a guard says in his usual arrogant tone, João Mau-Tempo, and João Mau-Tempo stands at attention as the prison rules dictate, and the guard says, You’re leaving prison, get your things ready and be quick about it. Those who are staying are so delighted, it’s extraordinary, it’s as if they themselves were being freed, and one says, The sooner they empty the prisons, the better, we’re not achieving anything here, it’s as logical as saying, The sooner they give me the tools, the sooner I can get down to work, and then everyone joins in, it’s like a mother dressing her child, someone is putting on his shoes for him and another is pulling on his shirt or shaking out his jacket, anyone would think João Mau-Tempo was going to meet the Pope, it’s amazing, they’re like children, any moment now they’ll all burst out crying, well, if they don’t, João Mau-Tempo soon will when they ask, Now, Mau-Tempo, have you enough money to get home, and he replies, I have a little, comrades, but I’ll be all right, and they start collecting money, five escudos here, ten there, and they manage to scrape together enough for the journey with a little left over, and then, when he sees that a little money can also be great love, João Mau-Tempo will no longer be able to hold back his tears, and he will say, Thank you, comrades, and goodbye, I wish you all the best, and thank you again for everything you’ve done for me.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test